]> wolfpit.net Git - tool/Arch-pacman/.git/commitdiff
Pull translation updates
authorAllan McRae <allan@archlinux.org>
Tue, 18 Jun 2013 03:17:30 +0000 (13:17 +1000)
committerAllan McRae <allan@archlinux.org>
Tue, 18 Jun 2013 03:17:30 +0000 (13:17 +1000)
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
87 files changed:
lib/libalpm/po/ar.po
lib/libalpm/po/ca.po
lib/libalpm/po/cs.po
lib/libalpm/po/da.po
lib/libalpm/po/de.po
lib/libalpm/po/el.po
lib/libalpm/po/en_GB.po
lib/libalpm/po/eo.po
lib/libalpm/po/es.po
lib/libalpm/po/fa.po
lib/libalpm/po/fi.po
lib/libalpm/po/fr.po
lib/libalpm/po/gl.po
lib/libalpm/po/hr.po
lib/libalpm/po/hu.po
lib/libalpm/po/id.po
lib/libalpm/po/it.po
lib/libalpm/po/ja.po
lib/libalpm/po/kk.po
lib/libalpm/po/ko.po
lib/libalpm/po/lt.po
lib/libalpm/po/nb.po
lib/libalpm/po/nl.po
lib/libalpm/po/pl.po
lib/libalpm/po/pt.po
lib/libalpm/po/pt_BR.po
lib/libalpm/po/ro.po
lib/libalpm/po/ru.po
lib/libalpm/po/sk.po
lib/libalpm/po/sl.po
lib/libalpm/po/sr.po
lib/libalpm/po/sr@latin.po
lib/libalpm/po/sv.po
lib/libalpm/po/tr.po
lib/libalpm/po/uk.po
lib/libalpm/po/zh_CN.po
lib/libalpm/po/zh_TW.po
scripts/po/ar.po
scripts/po/ca.po
scripts/po/cs.po
scripts/po/da.po
scripts/po/de.po
scripts/po/el.po
scripts/po/en_GB.po
scripts/po/eo.po
scripts/po/es.po
scripts/po/fa.po
scripts/po/fi.po
scripts/po/fr.po
scripts/po/gl.po
scripts/po/hr.po
scripts/po/hu.po
scripts/po/id.po
scripts/po/it.po
scripts/po/ja.po
scripts/po/kk.po
scripts/po/ko.po
scripts/po/lt.po
scripts/po/nb.po
scripts/po/nl.po
scripts/po/pl.po
scripts/po/pt.po
scripts/po/pt_BR.po
scripts/po/ro.po
scripts/po/ru.po
scripts/po/sk.po
scripts/po/sl.po
scripts/po/sr.po
scripts/po/sr@latin.po
scripts/po/sv.po
scripts/po/tr.po
scripts/po/uk.po
scripts/po/zh_CN.po
scripts/po/zh_TW.po
src/pacman/po/cs.po
src/pacman/po/de.po
src/pacman/po/el.po
src/pacman/po/en_GB.po
src/pacman/po/es.po
src/pacman/po/gl.po
src/pacman/po/ko.po
src/pacman/po/lt.po
src/pacman/po/nl.po
src/pacman/po/pl.po
src/pacman/po/sr.po
src/pacman/po/sr@latin.po
src/pacman/po/zh_CN.po

index 35d6636a54b8ad77e7cf2c87065c411a552c23b1..60036be4669e86ffd52bd5280911eef9c27bd6d4 100644 (file)
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-16 15:24+0000\n"
-"Last-Translator: kraim <7kraim@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/ar/)\n"
 "Language: ar\n"
index 94838c2a21e5dd67a4d856ec1af387815b4653dc..5b5fbda1dd0b253a9254145457d853704cd7ebd0 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 #
 # Translators:
 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
-# Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>, 2011
+# Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>, 2011,2013
 # jpatufet <jpreales@gmail.com>, 2013
 # jpatufet <jpreales@gmail.com>, 2011,2013
 # jpatufet <jpreales@gmail.com>, 2011
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 23:56+0000\n"
-"Last-Translator: jpatufet <jpreales@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 04:37+0000\n"
+"Last-Translator: Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/ca/)\n"
 "Language: ca\n"
@@ -185,13 +185,14 @@ msgstr ""
 "no s'ha pogut analitzar el fitxer de descripció de paquet '%s' de la base de "
 "dades '%s'\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr "la base de dades %s és inconsistent: nom erroni en el paquet %s\n"
+msgstr "La base de dades %s és inconsistent: nom erroni en el paquet %s\\n\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr "la base de dades %s és inconsistent: nom erroni en el paquet %s\n"
+msgstr ""
+"La base de dades %s és inconsistent: el nom del paquet %s és massa llarg\\n\n"
 
 #, c-format
 msgid "database path is undefined\n"
index b3c998079879fd26889539ec2dfcf392064c6f3a..6e2415f0684fbe180758f0a1610ada94ef62dfd5 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
 # David Kolibáč <david@kolibac.cz>, 2011
+# mmm <markotahal@gmail.com>, 2013
 # mmm <markotahal@gmail.com>, 2011
 # mmm <markotahal@gmail.com>, 2011
 # Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>, 2011,2013
@@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:04+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 10:28+0000\n"
+"Last-Translator: mmm <markotahal@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/cs/)\n"
 "Language: cs\n"
@@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "databáze %s je nekonzistentní: nesouhlasí verze balíčku %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "neznámý způsob ověření pro balíček %s: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "could not create directory %s: %s\n"
@@ -165,11 +166,11 @@ msgstr "chybí metadata balíčku v %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "failed to read signature file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nelze načíst soubor s podpisy: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "required key missing from keyring\n"
-msgstr ""
+msgstr "požadovaný klíč není v klíčence\n"
 
 #, c-format
 msgid "removing invalid file: %s\n"
@@ -183,13 +184,13 @@ msgstr "nelze odstranit zamykací soubor %s\n"
 msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 msgstr "nelze načíst soubor s popisem balíčku '%s' z databáze '%s'\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr "databáze %s je nekonzistentní: nesouhlasí jméno balíčku %s\n"
+msgstr "databáze %s je nekonzistentní: jméno balíčku %s je nepřípustné\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr "databáze %s je nekonzistentní: nesouhlasí jméno balíčku %s\n"
+msgstr "databáze %s je nekonzistentní: jméno balíčku %s je příliš dlouhé\n"
 
 #, c-format
 msgid "database path is undefined\n"
@@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "nepodařilo se získat informace o souborovém systému %s: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "could not open file: %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nelze otevřít soubor: %s: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "could not get filesystem information\n"
@@ -241,7 +242,7 @@ msgstr "nepodařilo se určit přípojné body souborového systému\n"
 
 #, c-format
 msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nepodařilo se určit kořen přípojného bodu %s pro cachedir\n"
 
 #, c-format
 msgid "could not determine root mount point %s\n"
@@ -285,7 +286,7 @@ msgstr "neočekávaná systémová chyba"
 
 #, c-format
 msgid "permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "přístup zamítnut"
 
 #, c-format
 msgid "could not find or read file"
@@ -505,7 +506,7 @@ msgstr "nelze odstranit soubor '%s': %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "could not open directory: %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nelze otevřít adresář %s: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "cannot remove %s (%s)\n"
@@ -553,11 +554,11 @@ msgstr "'%s' odstraněn ze seznamu cílů, protože je konfliktní s '%s'\n"
 
 #, c-format
 msgid "failed to retrieve some files\n"
-msgstr ""
+msgstr "selhalo získání některých souborů\n"
 
 #, c-format
 msgid "not enough free disk space\n"
-msgstr ""
+msgstr "není dostatek volného místa na disku\n"
 
 #, c-format
 msgid "could not commit removal transaction\n"
@@ -585,7 +586,7 @@ msgstr "nelze odstranit dočasný adresář %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "could not stat file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nelze najít soubor %s: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "could not create pipe (%s)\n"
index 33394dfb42b55dd3dd5f21e8373c847e9db97b06..b140d18904c000137088d953729fa0513bdac4e4 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Translators:
+# cedeel <chris@cedeel.com>, 2013
 # jakobw <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012
 # jakobw <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012
 # Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011,2013
@@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-01 14:04+0000\n"
-"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 16:11+0000\n"
+"Last-Translator: cedeel <chris@cedeel.com>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/da/)\n"
 "Language: da\n"
@@ -181,13 +182,13 @@ msgstr "kunne ikke fjerne låsningsfil %s\n"
 msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 msgstr "kunne ikke fortolke pakkebeskrivelsesfil '%s' fra db '%s'\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr "%s-database er inkonsistent: forskellige navne på pakke %s\n"
+msgstr "%s-database er inkonsistent: filnavnet på pakken %s er ugyldigt\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr "%s-database er inkonsistent: forskellige navne på pakke %s\n"
+msgstr "%s-database er inkonsistent: filnavnet på pakken %s er for langt\n"
 
 #, c-format
 msgid "database path is undefined\n"
index c0f0f2d4d8e9c50e3828b090904a7be1042233bf..f4ac5226d8628db955534ea4eee5f1f7eee73b02 100644 (file)
@@ -7,13 +7,14 @@
 # mar77i <mysatyre@gmail.com>, 2013
 # Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2011
 # mar77i <mysatyre@gmail.com>, 2013
+# Mineo <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-02 20:40+0000\n"
-"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 06:55+0000\n"
+"Last-Translator: Mineo <themineo+transifex@googlemail.com>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/de/)\n"
 "Language: de\n"
@@ -187,17 +188,18 @@ msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 msgstr ""
 "Konnte Paket-Beschreibungsdatei '%s' der Datenbank '%s' nicht analysieren\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
 msgstr ""
-"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Paketnamen für %s stimmen nicht "
-"überein\n"
+"Datenbank %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist nicht "
+"erlaubt\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
 msgstr ""
-"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Paketnamen für %s stimmen nicht "
-"überein\n"
+"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist zu "
+"lang\n"
+"\n"
 
 #, c-format
 msgid "database path is undefined\n"
index 111f337fede15695f9bb88af940c58b144c67d51..4987dabb11bd4f979c1f6105e2ac524962784898 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-06 19:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 05:40+0000\n"
 "Last-Translator: Christos Nouskas <nous@archlinux.us>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/el/)\n"
@@ -185,13 +185,13 @@ msgstr "αδυναμία διαγραφής αρχείου κλειδώματο
 msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 msgstr "αδυναμία ανάλυσης αρχείου περιγραφής πακέτου '%s' βάσης '%s'\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr "ανακολουθία στην βάση %s: ασυμφωνία ονόματος πακέτου %s\n"
+msgstr "ασυνέπεια βάσης %s: μη έγκυρο όνομα πακέτου %s\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr "ανακολουθία στην βάση %s: ασυμφωνία ονόματος πακέτου %s\n"
+msgstr "ασυνέπεια βάσης %s: πολύ μακρύ όνομα πακέτου %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "database path is undefined\n"
index dcbfcd0afe5b371dce34ed55820c1a61c4fac90d..f3ce1cf087165f60d5c85d3deb2d5095190dac46 100644 (file)
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Translators:
+# allanmcrae <allan@archlinux.org>, 2013
 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 07:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:52+0000\n"
 "Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
 "archlinux-pacman/language/en_GB/)\n"
@@ -179,13 +180,13 @@ msgstr "could not remove lock file %s\n"
 msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 msgstr "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
+msgstr "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
+msgstr "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
 
 #, c-format
 msgid "database path is undefined\n"
index e8305b99cf5839180cd3a4785a010fba3a141195..5145cceff114f1ea2215e0a0f15caa0b0eaf5283 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n"
 "Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
 "pacman/language/eo/)\n"
index 9b3fb0663072d6b36226b334e441835d9c77a01a..e02bebb6a03f51f22813219683babb88d0c10ae2 100644 (file)
@@ -8,14 +8,15 @@
 # Juan Antonio Cánovas Pérez <traumness@gmail.com>, 2011
 # juantascon <juantascon@gmail.com>, 2011
 # juantascon <juantascon@gmail.com>, 2011
+# leonelhermetica <leonelmalon@gmail.com>, 2013
 # neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-10 14:16+0000\n"
-"Last-Translator: j3nnn1 <jcmm986@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 23:54+0000\n"
+"Last-Translator: leonelhermetica <leonelmalon@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/es/)\n"
 "Language: es\n"
@@ -190,17 +191,16 @@ msgstr ""
 "error al leer el archivo de descripción '%s' del paquete de la base de datos "
 "'%s'\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
 msgstr ""
-"la base de datos %s es inconsistente: nombre mal emparejado en el paquete "
-"%s\n"
+"la base de datos %s es incosistente: el nombre de paquete %s es ilegal\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
 msgstr ""
-"la base de datos %s es inconsistente: nombre mal emparejado en el paquete "
-"%s\n"
+"la base de datos %s es incosistente: el nombre de paquete %s es demaciado "
+"largo\n"
 
 #, c-format
 msgid "database path is undefined\n"
index bc577b4c5df295861260294e0273e31676d32796..593a1699d16c1c00df831380a59971aa3fa111e4 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n"
 "Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/fa/)\n"
index 446cc2954e91c22bf54116cbdeafac0f698b8318..0341828117cdf054b5393706e4c595932bc32136 100644 (file)
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:41+0000\n"
-"Last-Translator: Larso <larso@gmx.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/fi/)\n"
 "Language: fi\n"
@@ -185,13 +185,13 @@ msgstr "lukkotiedostoa %s ei voitu poistaa\n"
 msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 msgstr "paketin kuvaustiedostoa '%s' ei voitu jäsentää tietokannassa '%s'\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr "tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s nimi ei täsmää\n"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr "tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s nimi ei täsmää\n"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "database path is undefined\n"
index 4dedcc67f0f273e294922dfab8c0bb8d004634f1..0ab6337f5c44b4a468a7b9455cdd2c018a897a79 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # alub <antoine@lubignon.info>, 2012
 # alub <antoine@lubignon.info>, 2012
+# alub <antoine@lubignon.info>, 2013
 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
 # jiehong <ma.jiehong@gmail.com>, 2011-2012
 # shining <chantry.xavier@gmail.com>, 2011
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-05 22:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 10:04+0000\n"
 "Last-Translator: alub <antoine@lubignon.info>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/fr/)\n"
@@ -187,13 +188,15 @@ msgstr ""
 "impossible d’analyser le fichier « %s » de description du paquet depuis la "
 "base de données « %s »\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr "le dépôt %s est inconsistant : noms différents pour le paquet %s\n"
+msgstr ""
+"le dépôt %s est inconsistant : le nom de fichier du paquet %s est invalide\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr "le dépôt %s est inconsistant : noms différents pour le paquet %s\n"
+msgstr ""
+"le dépôt %s est inconsistant : le nom de fichier du paquet %s est trop long\n"
 
 #, c-format
 msgid "database path is undefined\n"
index 0580cb8ad8d1abd3004baf0adced55c89291f1fc..ede48c359505d78ac99e7fff98939f8da3a279e9 100644 (file)
@@ -7,13 +7,14 @@
 # faidoc <faidoc@gmail.com>, 2013
 # faidoc <faidoc@gmail.com>, 2013
 # faidoc <faidoc@gmail.com>, 2013
+# faidoc <faidoc@gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-30 15:13+0000\n"
-"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
 "pacman/language/gl/)\n"
 "Language: gl\n"
@@ -188,15 +189,13 @@ msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 msgstr ""
 "error ao ler o arquivo de descripción '%s' do paquete da base de datos '%s'\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
 msgstr ""
-"a base de datos %s é inconsistente: nome mal emparexado no paquete %s\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
 msgstr ""
-"a base de datos %s é inconsistente: nome mal emparexado no paquete %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "database path is undefined\n"
index 3ac4facc507845fcc884a411d4d85a1805a36039..dd5e3a91a7fff445cb0e6fd81bd4e2744b493784 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-04 02:56+0000\n"
-"Last-Translator: Ivica  Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
 "pacman/language/hr/)\n"
 "Language: hr\n"
index b7daffb7e7fe3b62a082828e241d7cee4ef6e064..c97c0f4d5c91dae5ba03fdd7109b383f7aca893d 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n"
 "Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
 "pacman/language/hu/)\n"
@@ -183,13 +183,13 @@ msgstr ""
 "nem sikerült értelmezni a(z) '%s' csomagleíró fájlját a(z) '%s' "
 "adatbázisból\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: eltérő nevek a(z) %s csomagnál\n"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: eltérő nevek a(z) %s csomagnál\n"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "database path is undefined\n"
index 7f4ceea0a2910785a4844f2b2e7d4fa56ddc103b..1e9b6a1a609464e77c097231b44f0b7cb37f9ed6 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-15 18:52+0000\n"
-"Last-Translator: andjeng <teratower8@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
 "pacman/language/id/)\n"
 "Language: id\n"
@@ -180,13 +180,13 @@ msgstr "tidak dapat menghapus berkas kunci %s\n"
 msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 msgstr "tidak dapat menerjemahkan deskripsi berkas '%s' dari db '%s'\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr "%s database tidak konsisten: nama tidak cocok pada paket %s\n"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr "%s database tidak konsisten: nama tidak cocok pada paket %s\n"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "database path is undefined\n"
index 994387606e08ec73aeb77c93faa24bf2c8e95b83..f99954103487022bd0d0deddca0546629baca1ce 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:06+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 14:35+0000\n"
+"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/it/)\n"
 "Language: it\n"
@@ -187,15 +187,16 @@ msgstr ""
 "impossibile analizzare il file della descrizione del pacchetto '%s' dal "
 "database '%s'\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
 msgstr ""
-"il database %s è inconsistente: il nome non corrisponde con il pacchetto %s\n"
+"il database %s è inconsistente: il nome del pacchetto %s è illegale\n"
+" \n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
 msgstr ""
-"il database %s è inconsistente: il nome non corrisponde con il pacchetto %s\n"
+"il database %s è inconsistente: il nome del pacchetto %s è troppo lungo\n"
 
 #, c-format
 msgid "database path is undefined\n"
index 82f4c502c2799ff2c512a7d8c7c188d5b8fe5444..15b4274aa97f4d1f1302528e8f48a6d258a8716c 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-05 15:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 07:58+0000\n"
 "Last-Translator: kusakata <shohei@kusakata.com>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
 "pacman/language/ja/)\n"
@@ -179,13 +179,15 @@ msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 msgstr ""
 "パッケージ定義ファイル '%s' (データベース '%s') をパースできませんでした\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr "%s データベースは矛盾しています: パッケージ %s の名前の不整合\n"
+msgstr ""
+"%s データベースは矛盾しています: パッケージ %s のファイル名が不正です\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr "%s データベースは矛盾しています: パッケージ %s の名前の不整合\n"
+msgstr ""
+"%s データベースは矛盾しています: パッケージ %s のファイル名が長すぎます\n"
 
 #, c-format
 msgid "database path is undefined\n"
index 1381bdafa7edfd8e51d5232e5875dcdf6e7924ce..cebfda4607def4cc3756eb19da75aad314e378f7 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n"
 "Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/kk/)\n"
@@ -180,13 +180,13 @@ msgstr "%s оқшау файлын өшіру мүмкін емес\n"
 msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr "дерекқордағы қате ақпарат %s: %s дестесінің аты сәйкес келмейді\n"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr "дерекқордағы қате ақпарат %s: %s дестесінің аты сәйкес келмейді\n"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "database path is undefined\n"
index df718e2c236a029281f81a35b16ea0eaddcce5ee..4a86ced834b9505e719508d553c28a844db6b9e0 100644 (file)
@@ -3,15 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Translators:
-# Sungjin Gang <potopro@gmail.com>, 2012-2013
-# Sungjin Gang <potopro@gmail.com>, 2013
+# ujuc Gang <potopro@gmail.com>, 2012-2013
+# ujuc Gang <potopro@gmail.com>, 2013
+# ujuc Gang <potopro@gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-08 15:34+0000\n"
-"Last-Translator: Sungjin Gang <potopro@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/ko/)\n"
 "Language: ko\n"
@@ -180,13 +181,13 @@ msgstr "%s 파일이 잠겨있어서 삭제하지 못하였습니다.\n"
 msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 msgstr "'%s' 파일 패키지 설명파일을 '%s' db에서 알아내지 못하였습니다.\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr "%s 데이터 베이스 일관성 : %s 패키지와 이름이 맞지 않습니다.\n"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr "%s 데이터 베이스 일관성 : %s 패키지와 이름이 맞지 않습니다.\n"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "database path is undefined\n"
index 2e3406daf227e3315f29e48189f0c658a984b60a..7b12eae65279532ce4f6bfc9607509506c9571f0 100644 (file)
@@ -7,13 +7,14 @@
 # Algimantas Margevičius <gymka@mail.ru>, 2011
 # Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011-2012
 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
+# Kiprianas Spiridonovas <k.spiridonovas@gmail.com>, 2013
 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-28 08:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-12 14:03+0000\n"
 "Last-Translator: Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
 "pacman/language/lt/)\n"
@@ -186,15 +187,14 @@ msgstr "nepavyko pašalinti užrakinto failo %s\n"
 msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 msgstr "nepavyko perskaityt paketo aprašymo failo %s iš duomenų bazės „%s“\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
 msgstr ""
-"%s duomenų bazės nesuderinamumas: pavadinimas neatitinka nurodyto pakete %s\n"
+"%s duomenų bazės nesuderinamumas: netinkamas paketo „%s“ failo vardas\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr ""
-"%s duomenų bazės nesuderinamumas: pavadinimas neatitinka nurodyto pakete %s\n"
+msgstr "%s duomenų bazės nesuderinamumas: paketo %s failo vardas per ilgas\n"
 
 #, c-format
 msgid "database path is undefined\n"
index 69281bb395cda61be68eed84b1a039de16d1a489..90bc8f49aa93d805af796c496975deb95fb58642 100644 (file)
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Translators:
-# Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011
+# Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011,2013
 # Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>, 2011,2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-10 10:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 10:29+0000\n"
 "Last-Translator: Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/"
 "archlinux-pacman/language/nb/)\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgid ""
 "directory permissions differ on %s\n"
 "filesystem: %o  package: %o\n"
 msgstr ""
-"mapperettigheter er forskjellige i %s\n"
-"filsystem: %o  pakke: %o\n"
+"mapperettigheter er forskjellige i\n"
+"filsystem %s: %o  pakke: %o\n"
 
 #, c-format
 msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "kunne ikke opprette mappe %s: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "could not parse package description file in %s\n"
-msgstr "kunne ikke tolke filen med pakkebeskrivelse i %s\n"
+msgstr "kunne ikke tolke pakkebeskrivelsesfilen i %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "missing package name in %s\n"
@@ -180,13 +180,13 @@ msgstr "kunne ikke fjerne låsefil %s\n"
 msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 msgstr "kunne ikke tolke filen med pakkebeskrivelse '%s' fra databasen '%s'\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr "%s databasen er ikke konsistent: navn samsvarer ikke med pakke %s\n"
+msgstr "%s databasen er ikke konsistent: filnavnet i pakken %s er ulovlig\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr "%s databasen er ikke konsistent: navn samsvarer ikke med pakke %s\n"
+msgstr "%s databasen er ikke konsistent: filnavnet i pakken %s er for langt\n"
 
 #, c-format
 msgid "database path is undefined\n"
index ea5661de7ea000a6aedf8807b9f8a1ab4ca976e5..b8b4b02d56926ce89caa2b292b17b4af047f63a1 100644 (file)
@@ -6,12 +6,13 @@
 # swilkens <stefanwilkens@gmail.com>, 2011
 # swilkens <stefanwilkens@gmail.com>, 2011
 # zenlord <zenlord@gmail.com>, 2013
+# zenlord <zenlord@gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-05 20:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 08:27+0000\n"
 "Last-Translator: zenlord <zenlord@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/nl/)\n"
@@ -183,13 +184,13 @@ msgstr "kan het vergrendelbestand %s niet verwijderen\n"
 msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 msgstr "kan bestand met pakketbeschrijving '%s' uit db '%s' niet verwerken\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr "%s database is niet consistent: naam onjuist voor pakket %s\n"
+msgstr "%s database is niet consistent: bestandsnaam onjuist voor pakket %s\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr "%s database is niet consistent: naam onjuist voor pakket %s\n"
+msgstr "%s database is niet consistent: bestandsnaam te lang voor pakket %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "database path is undefined\n"
index 37b1b5e8e4b2273d22aa66a2b11854c5cce5172c..73e3279d7bf8d5068efad0ec6d642f24a95a1129 100644 (file)
@@ -6,13 +6,14 @@
 # Bartek Piotrowski <barthalion@gmail.com>, 2011
 # Kwpolska <kwpolska@gmail.com>, 2013
 # Kwpolska <kwpolska@gmail.com>, 2013
+# Piotr Strębski <strebski@o2.pl>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-23 10:34+0000\n"
-"Last-Translator: Kwpolska <kwpolska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 09:34+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/pl/)\n"
 "Language: pl\n"
@@ -128,11 +129,11 @@ msgstr "nie udało się otworzyć pliku %s: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
-msgstr "baza danych %s jest sprzeczna: niedopasowana nazwa w pakiecie %s\n"
+msgstr "Baza danych %s jest niespójna: niedopasowana nazwa w pakiecie %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-msgstr "baza danych %s jest sprzeczna: niedopasowana wersja w pakiecie %s\n"
+msgstr "Baza danych %s jest niespójna: niedopasowana wersja w pakiecie %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
@@ -182,13 +183,14 @@ msgstr "nie udało się usunąć pliku blokującego %s\n"
 msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 msgstr "nie można odczytać pliku opisowego pakietu '%s' z bazy '%s'\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr "baza danych %s jest sprzeczna: niedopasowana nazwa w pakiecie %s\n"
+msgstr ""
+"Baza danych %s jest niespójna: nazwa pliku pakietu %s jest niedozwolona\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr "baza danych %s jest sprzeczna: niedopasowana nazwa w pakiecie %s\n"
+msgstr "Baza danych %s jest niespójna: nazwa pliku pakietu %s jest za długa\n"
 
 #, c-format
 msgid "database path is undefined\n"
index 7344826bf2101c335f8981c5b2ee5e2dee72a2ec..c891e63cb0a52070842389c3f656306158e49fe9 100644 (file)
@@ -4,13 +4,14 @@
 #
 # Translators:
 # Gaspar Santos <omeuviolino@gmail.com>, 2011
+# R00KIE <registosites@hotmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:10+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 13:21+0000\n"
+"Last-Translator: R00KIE <registosites@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
 "pacman/language/pt/)\n"
 "Language: pt\n"
@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' à cache\n"
 
 #, c-format
 msgid "error while reading file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "erro ao ler o ficheiro %s: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "removing invalid database: %s\n"
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "tipo de validação desconhecida para o pacote %s: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "could not create directory %s: %s\n"
@@ -162,11 +163,11 @@ msgstr "em falta metadados do pacote em %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "failed to read signature file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao ler o ficheiro de assinatura: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "required key missing from keyring\n"
-msgstr ""
+msgstr "chave necessária em falta no chaveiro\n"
 
 #, c-format
 msgid "removing invalid file: %s\n"
@@ -181,13 +182,17 @@ msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 msgstr ""
 "não é possível analisar descrição do pacote '%s' da base de dados '%s'\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr "%s base de dados está inconsistente: nome no pacote %s não coincide\n"
+msgstr ""
+"a base de dados %s está inconsistente: nome do ficheiro de pacote %s é "
+"ilegal\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr "%s base de dados está inconsistente: nome no pacote %s não coincide\n"
+msgstr ""
+"a base de dados %s está inconsistente: o nome de ficheiro do pacote %s é "
+"demasiado longo\n"
 
 #, c-format
 msgid "database path is undefined\n"
@@ -220,7 +225,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not open file: %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível abrir o ficheiro: %s: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "could not get filesystem information\n"
@@ -241,7 +246,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível determinar o ponto de montagem de \"cachedir\" %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "could not determine root mount point %s\n"
@@ -285,7 +290,7 @@ msgstr "erro inesperado do sistema"
 
 #, c-format
 msgid "permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "permissão negada"
 
 #, c-format
 msgid "could not find or read file"
@@ -506,7 +511,7 @@ msgstr "não foi possível remover o ficheiro '%s': %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "could not open directory: %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível aceder ao diretório: %s: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "cannot remove %s (%s)\n"
@@ -554,11 +559,11 @@ msgstr "a remover '%s' da lista de pacotes porque entra em conflito com '%s'\n"
 
 #, c-format
 msgid "failed to retrieve some files\n"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao obter alguns ficheiros\n"
 
 #, c-format
 msgid "not enough free disk space\n"
-msgstr ""
+msgstr "não há espaço livre suficiente no disco\n"
 
 #, c-format
 msgid "could not commit removal transaction\n"
@@ -586,7 +591,7 @@ msgstr "não foi possível remover o diretório temporário %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "could not stat file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível obter o estado do ficheiro %s: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "could not create pipe (%s)\n"
index 6445054d33bf52a282ffc72438031028d853809a..cd7c6447c122588736f58fa81e5c1ff4ad3ca108 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Translators:
 # ambaratti <ambaratti.listas@gmail.com>, 2011
 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
-# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2011-2012
+# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2011-2013
 # Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2011
 # Sandro <sandrossv@hotmail.com>, 2011
 # Sandro <sandrossv@hotmail.com>, 2011
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-01 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:31+0000\n"
 "Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
 "archlinux-pacman/language/pt_BR/)\n"
@@ -188,15 +188,16 @@ msgstr ""
 "não foi possível analisar arquivo de descrição de pacote \"%s\" da base de "
 "dados \"%s\"\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
 msgstr ""
-"base de dados %s está inconsistente: nome não coincidente no pacote %s\n"
+"base de dados %s está inconsistente: nome de arquivo do pacote %s é ilegal\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
 msgstr ""
-"base de dados %s está inconsistente: nome não coincidente no pacote %s\n"
+"base de dados %s está inconsistente: nome de arquivo do pacote %s é muito "
+"grande\n"
 
 #, c-format
 msgid "database path is undefined\n"
index e66f757f9b8ffb4b250bf6fa3091b2ecfd49ba65..22353d66d9b4304578e83c2ab0b2d19e243256c6 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 #
 # Translators:
 # roentgen <arthur.titeica@gmail.com>, 2013
+# Arthur Titeica <arthur@psw.ro>, 2013
 # cantabile <cantabile.desu@gmail.com>, 2011
 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
 # Ionut Biru <ibiru@archlinux.org>, 2011
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 17:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 08:01+0000\n"
 "Last-Translator: roentgen <arthur.titeica@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
 "pacman/language/ro/)\n"
@@ -191,15 +192,17 @@ msgstr ""
 "nu s-a putut analiza fișierul '%s' de descriere a pachetului  din db '%s'\n"
 "\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
 msgstr ""
-"baza de date %s este inconsecventă: nepotrivire de nume la pachetul %s\n"
+"baza de date %s este inconsistentă: numele de fișier al pachetului %s este "
+"nepermis\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
 msgstr ""
-"baza de date %s este inconsecventă: nepotrivire de nume la pachetul %s\n"
+"baza de date %s este inconsistentă: numele de fișier al pachetului %s este "
+"prea lung\n"
 
 #, c-format
 msgid "database path is undefined\n"
index f62ea4b779b46ef7c8b3446fc8349369ef15059a..613f50ed966973110ed3f5adf752ad17ad7a5dd7 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-19 17:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 13:33+0000\n"
 "Last-Translator: kyak <peselnik@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/ru/)\n"
@@ -187,15 +187,17 @@ msgstr "не удалось удалить блокировочный файл %
 msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 msgstr "не удалось разобрать файл описания '%s' из базы '%s'\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
 msgstr ""
-"противоречивая информация в базе данных %s: не совпадает имя пакета %s\n"
+"противоречивая информация в базе данных %s: неправильное имя файла для "
+"пакета %s\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
 msgstr ""
-"противоречивая информация в базе данных %s: не совпадает имя пакета %s\n"
+"противоречивая информация в базе данных %s: имя файла пакета %s слишком "
+"длинное\n"
 
 #, c-format
 msgid "database path is undefined\n"
index 2a008a3b76338aa3a4d1540c4fe7aca196998f25..36572ce92c73147e22185fcf684500dd68f57836 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 08:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 09:58+0000\n"
 "Last-Translator: archetyp <archetyp@linuxmail.org>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/sk/)\n"
@@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "nie je možné otvoriť súbor %s: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
-msgstr "databáza %s je nekonzistentná: nesúhlasí meno balíčka %s\n"
+msgstr "%s databáza nie je konzistentná: nesúhlasí meno balíčka %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-msgstr "databáza %s je nekonzistentná: nesúhlasí verzia balíčka %s\n"
+msgstr "%s databáza nie je konzistentná: nesúhlasí verzia balíčka %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
@@ -184,13 +184,13 @@ msgstr "nie je možné odstrániť zamykací súbor %s\n"
 msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 msgstr "nie je možné nájsť súbor s popisom balíčku '%s' z databázy '%s'\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr "databáza %s je nekonzistentná: nesúhlasí meno balíčka %s\n"
+msgstr "%s databáza nie je konzistentná: názov balíčka %s nie je povolený\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr "databáza %s je nekonzistentná: nesúhlasí meno balíčka %s\n"
+msgstr "%s databáza nie je konzistentná: názov balíčka %s je príliš dlhý\n"
 
 #, c-format
 msgid "database path is undefined\n"
index ac436b593f221949961361d0dfa94c48785ec45b..cad884601827fc91c5ef01422af8e72f6cda9de4 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n"
 "Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
 "pacman/language/sl/)\n"
index 86d16f58567bad6464da8a16612ae49736bfb44c..03894d15ade43356a9b7fa985675205cafebb8b2 100644 (file)
@@ -6,14 +6,15 @@
 # daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
 # daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
 # daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
+# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
 # Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 17:47+0000\n"
-"Last-Translator: daimonion <pejakm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/sr/)\n"
 "Language: sr\n"
@@ -183,13 +184,13 @@ msgstr "не могу да уклоним фајл браве %s\n"
 msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 msgstr "не могу да обрадим фајл описа пакета „%s“ из базе „%s“\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr "недоследност базе „%s“: разлика у имену пакета %s\n"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr "недоследност базе „%s“: разлика у имену пакета %s\n"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "database path is undefined\n"
index edd0f3b29ef868b3b1b0c52c2f6029d672a1b35b..c0cfbacbd048a385c11386975b873cd8cbc87557 100644 (file)
@@ -6,14 +6,15 @@
 # daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
 # daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
 # daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
+# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
 # Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 17:47+0000\n"
-"Last-Translator: daimonion <pejakm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/"
 "archlinux-pacman/language/sr@latin/)\n"
 "Language: sr@latin\n"
@@ -183,13 +184,13 @@ msgstr "ne mogu da uklonim fajl brave %s\n"
 msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 msgstr "ne mogu da obradim fajl opisa paketa „%s“ iz baze „%s“\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr "nedoslednost baze „%s“: razlika u imenu paketa %s\n"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr "nedoslednost baze „%s“: razlika u imenu paketa %s\n"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "database path is undefined\n"
index 3955a15e9d22a62a807f3d152b83833d682652bd..d1f30bb054d249e57fb16f6297e92e389b39a3e5 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n"
 "Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/sv/)\n"
@@ -179,13 +179,13 @@ msgstr "kunde inte ta bort låsningsfil %s\n"
 msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 msgstr "Kunde ej finna paketbeskrivningsfilen '%s' från databasen '%s'\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr "%s databasen är inkonsekvent: ej matchande namn på paketet %s\n"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr "%s databasen är inkonsekvent: ej matchande namn på paketet %s\n"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "database path is undefined\n"
index 4dcdf8f7dbb6ef5f1ebb10bff498d9671db0feaf..8d7dc3313a1eb12c2e41d8e379514d07c3a5c195 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-10 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 16:00+0000\n"
 "Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/tr/)\n"
@@ -181,13 +181,13 @@ msgstr "kilit dosyası %s silinemedi\n"
 msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 msgstr "'%s' paket açıklama dosyası '%s' veritabanından ayrıştırılamıyor\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr "%s veritabanı tutarsız: %s paketinde isim uyuşmazlığı\n"
+msgstr "%s veritabanı tutarsız: %s paketinin dosya adı geçersiz\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr "%s veritabanı tutarsız: %s paketinde isim uyuşmazlığı\n"
+msgstr "%s veritabanı tutarsız: %s paketinin dosya adı çok uzun\n"
 
 #, c-format
 msgid "database path is undefined\n"
index 5e4fe1cd9dce94bc516e2e54b0a8014e0137670c..a4a04e0d6aebf5013c7c18545dd7d6439d7cfbbf 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-11 22:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 08:36+0000\n"
 "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
 "pacman/language/uk/)\n"
@@ -183,13 +183,13 @@ msgstr "неможливо вилучити файл блокування %s\n"
 msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 msgstr "неможливо розібрати файла опису пакунка «%s» з бази даних «%s»\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr "база даних %s неоднорідна: не збігаються назви для пакунка %s\n"
+msgstr "база даних %s неоднорідна: неправильна назва для пакунка %s\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr "база Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85 %s Ð½ÐµÐ¾Ð´Ð½Ð¾Ñ\80Ñ\96дна: Ð½Ðµ Ð·Ð±Ñ\96гаÑ\8eÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð°ÐºÑ\83нка %s\n"
+msgstr "база Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85 %s Ð½ÐµÐ¾Ð´Ð½Ð¾Ñ\80Ñ\96дна: Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° Ð¿Ð°ÐºÑ\83нка %s Ð·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð³Ð°\n"
 
 #, c-format
 msgid "database path is undefined\n"
index e6cafa505f04013d810254f21559e460a9c6f2ab..31cb054077f66e524879c76d7a44a76acffa70b7 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-10 05:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 04:44+0000\n"
 "Last-Translator: mytbk <mytbk920423@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/"
 "archlinux-pacman/language/zh_CN/)\n"
@@ -183,13 +183,13 @@ msgstr "无法删除锁定文件 %s\n"
 msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 msgstr "无法解析软件包描述文件 '%s' 从数据库 '%s'\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr "%1$s 数据库不一致:名字和软件包中的 %2$s 不一致\n"
+msgstr "%s 数据库不一致: 包 %s 的文件名不合法\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr "%1$s 数据库不一致:名字和软件包中的 %2$s 不一致\n"
+msgstr "%s 数据库不一致: 包 %s 的文件名太长\n"
 
 #, c-format
 msgid "database path is undefined\n"
index c2a90834a7a3028c29ef4eb0a07934a7db055473..a84a5ac1f6e301e904502b4037c8c4612addfd36 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:14+0000\n"
 "Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/"
 "archlinux-pacman/language/zh_TW/)\n"
@@ -180,13 +180,13 @@ msgstr "無法刪除鎖定文件 %s\n"
 msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
 msgstr "無法處理套件描述檔 '%s' 從套件庫 '%s'\\n\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr "%1$s 資料庫不一致:名字和軟體包中的 %2$s 不一致\n"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-msgstr "%1$s 資料庫不一致:名字和軟體包中的 %2$s 不一致\n"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "database path is undefined\n"
index 728c60bce1e69629dd3ecb4c8c5df7e3ece98ea7..a1ed098282a342b4e99772ca7e710558ee52fdf5 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-21 21:13+0000\n"
-"Last-Translator: kraim <7kraim@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:19+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/ar/)\n"
 "Language: ar\n"
index 137f21d1e8c258ec844ddc8db515dbb3bfae87f2..8afb26c919f27499a4753176963d2b5f4531cfbf 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 12:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 04:38+0000\n"
 "Last-Translator: Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/ca/)\n"
@@ -342,9 +342,8 @@ msgstr "%s no pot estar buit."
 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
 msgstr "%s no pot començar amb un guionet."
 
-#, fuzzy
 msgid "%s is not allowed to start with a dot."
-msgstr "%s no pot començar amb un guionet."
+msgstr "%s no pot començar amb un punt."
 
 msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
 msgstr "%s té caràcters no valids:'%s'"
index fcbf04974c03d42b28c63df3ec2b5eadf4a041ac..e962dae1a6a6f6fee59259896a4be44fa18e917b 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
 # Marek Otahal <markotahalREMOVETHIS@gmail.com>, 2011
+# mmm <markotahal@gmail.com>, 2013
 # mmm <markotahal@gmail.com>, 2011
 # mmm <markotahal@gmail.com>, 2011
 # Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>, 2011,2013
@@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:28+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 14:24+0000\n"
+"Last-Translator: mmm <markotahal@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/cs/)\n"
 "Language: cs\n"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgid "Entering %s environment..."
 msgstr "Vstupuje se do %s prostředí..."
 
 msgid "Unknown download protocol: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámý protokol pro stahování: %s"
 
 msgid "Aborting..."
 msgstr "Rušení..."
@@ -64,55 +65,55 @@ msgid "Failed to extract %s"
 msgstr "Selhalo rozbalení %s"
 
 msgid "Branching %s ..."
-msgstr ""
+msgstr "Vytváření větve %s ..."
 
 msgid "Failure while branching %s"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při vytváření nové větve %s"
 
 msgid "%s is not a branch of %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s není větví od %s"
 
 msgid "The local URL is %s"
-msgstr ""
+msgstr "Místní URL je %s "
 
 msgid "Pulling %s ..."
-msgstr ""
+msgstr "Stahuji %s ..."
 
 msgid "Failure while pulling %s"
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo stažení %s"
 
 msgid "Unrecognized reference: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nerozpoznaný odkaz: %s"
 
 msgid "Creating working copy of %s %s repo..."
-msgstr ""
+msgstr "Vytváření pracovní kopie repozitáře %s %s ..."
 
 msgid "Failure while creating working copy of %s %s repo"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při vytváření pracovní kopie repozitáře %s %s "
 
 msgid "Cloning %s %s repo..."
-msgstr ""
+msgstr "Klonování repozitáře %s %s ..."
 
 msgid "Failure while downloading %s %s repo"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při stahování repozitáře %s %s "
 
 msgid "%s is not a clone of %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s není klonem %s "
 
 msgid "Updating %s %s repo..."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizuji repozitář %s %s ..."
 
 msgid "Failure while updating %s %s repo"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při aktualizaci repozitáře %s %s "
 
 msgid "Retrieving sources..."
-msgstr ""
+msgstr "Získávají se zdrojové soubory..."
 
 msgid "Updated version: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizovaná verze: %s"
 
 msgid "%s is not writeable -- pkgver will not be updated"
-msgstr ""
+msgstr "%s není zapisovatelný -- pkgver nebude aktualizován"
 
 msgid "Unable to find source file %s."
 msgstr "Nepodařilo se nalézt zdrojový soubor %s."
@@ -127,7 +128,7 @@ msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
 msgstr "%s selhal při instalaci chybějících závislostí."
 
 msgid "Missing dependencies:"
-msgstr ""
+msgstr "Chybějící závislosti: "
 
 msgid "Failed to remove installed dependencies."
 msgstr "Selhalo odstranění nainstalovaných závislostí."
@@ -145,7 +146,7 @@ msgid "Validating source files with %s..."
 msgstr "Kontrola zdrojových souborů pomocí %s..."
 
 msgid "Skipped"
-msgstr ""
+msgstr "Vynecháno"
 
 msgid "NOT FOUND"
 msgstr "NENALEZEN"
@@ -205,16 +206,16 @@ msgid "Skipping verification of source file PGP signatures."
 msgstr "Vynechává se ověřování PGP podpisů zdrojových souborů."
 
 msgid "Extracting sources..."
-msgstr ""
+msgstr "Rozbalují se zdrojové soubory..."
 
 msgid "A failure occurred in %s()."
 msgstr "Došlo k chybě v %s()."
 
 msgid "Failed to change to directory %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze přejít do adresáře %s"
 
 msgid "Failed to source %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze najít %s"
 
 msgid "Starting %s()..."
 msgstr "Spouští se %s()..."
@@ -254,13 +255,13 @@ msgid "Could not compress binary : %s"
 msgstr "Nepodařilo se komprimovat soubor: %s"
 
 msgid "Library listed in %s is not required by any files: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Knihovna uvedená v %s není používaná žádnými soubory: %s "
 
 msgid "Library listed in %s is not versioned: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Knihovna v %s není verzovaná: %s "
 
 msgid "Library listed in %s is not a shared object: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Knihovna v %s není sdíleným objektem: %s "
 
 msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
 msgstr "Nelze nalézt knihovnu ovedenou v %s: %s"
@@ -278,13 +279,13 @@ msgid "Missing %s directory."
 msgstr "Chybí složka %s."
 
 msgid "Creating package \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "Vytváří se balíček \"%s\"..."
 
 msgid "Adding %s file..."
 msgstr "Přidán soubor %s..."
 
 msgid "Generating .MTREE file..."
-msgstr ""
+msgstr "Vytváření .MTREE souboru ..."
 
 msgid "Compressing package..."
 msgstr "Komprimuje se balíček..."
@@ -340,15 +341,14 @@ msgstr "%s nemůže být prázdné."
 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
 msgstr "%s nemůže začínat pomlčkou."
 
-#, fuzzy
 msgid "%s is not allowed to start with a dot."
-msgstr "%s nemůže začínat pomlčkou."
+msgstr "%s nemůže začínat tečkou. "
 
 msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "%s obsahuje nepovolené znaky: '%s'"
 
 msgid "%s must be a decimal."
-msgstr ""
+msgstr "%s musí být desetiné číslo."
 
 msgid "%s must be an integer."
 msgstr "%s musí být celé číslo."
@@ -387,10 +387,10 @@ msgid "%s is not allowed to contain colons, hyphens or whitespace."
 msgstr "%s nesmí obsahovat dvojtečky, pomlčky nebo mezery."
 
 msgid "Cannot find the %s binary required for dependency operations."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze nalézt program %s nutný ke všem závysejícím operacím."
 
 msgid "Cannot find the %s binary. Will use %s to acquire root privileges."
-msgstr ""
+msgstr "%s nebylo nalezeno. K získání práv roota bude použito %s."
 
 msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
 msgstr ""
@@ -498,7 +498,7 @@ msgid ""
 msgstr "  -S, --source     Vytvoří zdrojový archiv, bez stahovaných souborů"
 
 msgid "  -V, --version    Show version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "  -V, --version      Verze programu"
 
 msgid ""
 "  --allsource      Generate a source-only tarball including downloaded "
@@ -510,6 +510,8 @@ msgid ""
 "  --verifysource   Download source files (if needed) and perform integrity "
 "checks"
 msgstr ""
+"--verifysource Stáhne zdrojové soubory (pokud je to potřeba) a provede "
+"kontrolu integrity"
 
 msgid "  --asroot         Allow %s to run as root user"
 msgstr "  --asroot         Spustit %s pod uživatelem root"
@@ -522,7 +524,7 @@ msgstr ""
 "  --config <file>  Použít alternativní konfigurační soubor (namísto '%s')"
 
 msgid "  --holdver        Do not update VCS sources"
-msgstr ""
+msgstr "--holdver Neaktualizuje VCS zdroje"
 
 msgid ""
 "  --key <key>      Specify a key to use for %s signing instead of the default"
@@ -555,7 +557,7 @@ msgid "These options can be passed to %s:"
 msgstr "Tyto volby se předají %s:"
 
 msgid "  --asdeps         Install packages as non-explicitly installed"
-msgstr ""
+msgstr "      --asdeps         nainstalovat balíčky jako závislosti"
 
 msgid ""
 "  --noconfirm      Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
@@ -564,6 +566,7 @@ msgstr "  --noconfirm      Nedotazovat se na potvrzení"
 msgid ""
 "  --needed         Do not reinstall the targets that are already up to date"
 msgstr ""
+"      --needed         nepřeinstalovávát balíčky, které jsou stále aktuální"
 
 msgid "  --noprogressbar  Do not show a progress bar when downloading files"
 msgstr "  --noprogressbar  Nezobrazovat průběh stahování souborů"
@@ -577,6 +580,10 @@ msgid ""
 "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
 "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
 msgstr ""
+"Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team &lt;pacman-dev@archlinux."
+"org&gt;.\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\nToto "
+"je svobodný software; vizte zdrojový kód pro podmínky kopírování.\\nNejsou "
+"poskytovány žádné záruky, v rozsahu povoleném zákonem.\\n"
 
 msgid "%s signal caught. Exiting..."
 msgstr "Zachycen signál %s. Ukončování..."
@@ -600,10 +607,10 @@ msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
 msgstr "Nemáte práva zápisu k uložení stažených souborů do %s."
 
 msgid "You do not have write permission to store source tarballs in %s."
-msgstr ""
+msgstr "Nemáte práva zápisu k uložení stažených zdrojových balíčků do %s."
 
 msgid "You do not have write permission to store logs in %s."
-msgstr ""
+msgstr "Nemáte práva zápisu k uložení logů do %s."
 
 msgid ""
 "Running %s as root is a BAD idea and can cause permanent,\\ncatastrophic "
@@ -657,7 +664,7 @@ msgid "Making package: %s"
 msgstr "Vytváří se balíček: %s"
 
 msgid "Using a %s without a %s function is deprecated."
-msgstr ""
+msgstr "Použití %s bez funkce %s je zastaralé."
 
 msgid "A source package has already been built. (use %s to overwrite)"
 msgstr "Zdrojový balíček je již sestaven. (použijte %s pro přepsání)"
@@ -678,7 +685,7 @@ msgid "Could not resolve all dependencies."
 msgstr "Nelze vyřešit všechny závislosti."
 
 msgid "Using existing %s tree"
-msgstr ""
+msgstr "Používám existující %s strom"
 
 msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
 msgstr "Adresář s balíčkem je prázdný, není nic k opětovnému zabalení!"
@@ -693,13 +700,17 @@ msgid "Finished making: %s"
 msgstr "Dokončeno vytváření: %s"
 
 msgid "Usage: %s [--nocolor] [pacman_db_root]"
-msgstr ""
+msgstr "Použití: %s [--nocolor] [kořen_databáze_pacmana]"
 
 msgid ""
 "Copyright (c) 2010-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
 "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
 "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
 msgstr ""
+"Copyright (c) 2010-2013 Pacman Development Team &lt;pacman-dev@archlinux."
+"org&gt;.\\nToto je svobodný software; vizte zdrojový kód pro podmínky "
+"kopírování.\\nNejsou poskytovány žádné záruky, v rozsahu povoleném zákonem."
+"\\n"
 
 msgid "%s does not exist or is not a directory."
 msgstr "%s neexistuje, nebo není adresář."
@@ -720,32 +731,32 @@ msgid "Done."
 msgstr "Hotovo."
 
 msgid "Usage: %s [options] operation [targets]"
-msgstr ""
+msgstr "Použití: %s [volby] akce [cíle] "
 
 msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
 msgstr "Správa seznamu důvěryhodných klíčů pro pacman"
 
 msgid "Operations:"
-msgstr ""
+msgstr "Akce: "
 
 msgid "  -a, --add                 Add the specified keys (empty for stdin)"
-msgstr ""
+msgstr "  -a, --add  Přidá uvedené klíče (prázdné pro stdin)"
 
 msgid "  -d, --delete              Remove the specified keyids"
-msgstr ""
+msgstr "  -d, --delete  Odstraní zadané klíče"
 
 msgid "  -e, --export              Export the specified or all keyids"
-msgstr ""
+msgstr "  -e, --export  Exportuje uvedené, nebo všechny, keyids"
 
 msgid ""
 "  -f, --finger              List fingerprint for specified or all keyids"
-msgstr ""
+msgstr "  -f, --finger      Vypíše otisky uvedených (nebo všech) klíčů"
 
 msgid "  -l, --list-keys           List the specified or all keys"
-msgstr ""
+msgstr "  -l, --list-keys   Vypíše uvedené (nebo všechny) klíče"
 
 msgid "  -r, --recv-keys           Fetch the specified keyids"
-msgstr ""
+msgstr "  -r, --recv-keys   Stáhne uvedené klíče"
 
 msgid "  -u, --updatedb            Update the trustdb of pacman"
 msgstr ""
@@ -753,37 +764,42 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "  -v, --verify              Verify the file(s) specified by the signature(s)"
-msgstr ""
+msgstr "  -v, --verify   Ověří soubor(y) podpisu"
 
 msgid ""
 "  --edit-key                Present a menu for key management task on keyids"
-msgstr ""
+msgstr "  --edit-key     Zobrazí menu pro správu klíčů"
 
 msgid "  --import                  Imports pubring.gpg from dir(s)"
-msgstr ""
+msgstr "  --import    Načte pupring.gpg z adresáře(ů)"
 
 msgid ""
 "  --import-trustdb          Imports ownertrust values from trustdb.gpg in "
 "dir(s)"
 msgstr ""
+"  --import-trustdb   Načte \"důvěryhodnost vlastníků\" z trustdb.gpg ze "
+"zadaných složek "
 
 msgid "  --init                    Ensure the keyring is properly initialized"
 msgstr " --init      Zajistí správnou inicializaci klíčenky"
 
 msgid "  --list-sigs               List keys and their signatures"
-msgstr ""
+msgstr "  --list-sigs    Výpis klíčů a jejich podpisů"
 
 msgid "  --lsign-key               Locally sign the specified keyid"
-msgstr ""
+msgstr "  --lsign-key   Lokálně podepíše uvedené keyid"
 
 msgid ""
 "  --populate                Reload the default keys from the (given) keyrings"
 "\\n                            in '%s'"
 msgstr ""
+"  --populate    Znovu načte výchozí klíče z (zadaných) klíčenek\\n  v '%s'"
 
 msgid ""
 "  --refresh-keys            Update specified or all keys from a keyserver"
 msgstr ""
+"  --refresh-keys   Aktualizuje uvedené (nebo všechny) klíče ze serveru s "
+"klíči"
 
 msgid ""
 "  --config <file>           Use an alternate config file (instead of"
@@ -802,6 +818,8 @@ msgstr ""
 
 msgid "  --keyserver <server-url>  Specify a keyserver to use if necessary"
 msgstr ""
+"  --keyserver <server-url>          Určí, který server s klíči se má v "
+"případě potřeby použít"
 
 msgid "  -h, --help                Show this help message and exit"
 msgstr "  -h, --help       Vypsat nápovědu"
@@ -810,10 +828,10 @@ msgid "  -V, --version             Show program version"
 msgstr "  -V, --version      Verze programu"
 
 msgid "Failed to lookup key by name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze najít klíč podle jména: "
 
 msgid "Key name is ambiguous:"
-msgstr ""
+msgstr "Jméno klíče je dvojznačné: "
 
 msgid "The key identified by %s could not be found locally."
 msgstr "Klíč určený %s nebyl lokálně nalezen."
@@ -855,16 +873,16 @@ msgid "Disabling key %s..."
 msgstr "Rušení klíče %s..."
 
 msgid "A specified keyfile could not be added to the keyring."
-msgstr ""
+msgstr "Uvedený soubor s klíči nemohl být přidán do klíčenky. "
 
 msgid "A specified key could not be removed from the keyring."
-msgstr ""
+msgstr "Uvedený klíč se nepodařilo odebrat z klíčenky. "
 
 msgid "The key identified by %s could not be edited."
 msgstr "Klíč určený %s se nepodařilo upravit."
 
 msgid "A specified key could not be exported from the keyring."
-msgstr ""
+msgstr "Uvedený klíč se nepodařilo exportovat z klíčenky. "
 
 msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined."
 msgstr "Nepodařilo se určit otisk vybraného klíče."
@@ -876,31 +894,31 @@ msgid "File %s does not exist and could not be imported."
 msgstr "Soubor %s neexistuje a nemohl být importován."
 
 msgid "A specified key could not be listed."
-msgstr ""
+msgstr "Požadovaný klíč nemůže být vypsán. "
 
 msgid "A specified signature could not be listed."
-msgstr ""
+msgstr "Požadovaný podpis lze vypsat. "
 
 msgid "Locally signing key %s..."
 msgstr "Lokálně podepisuji klíč %s..."
 
 msgid "%s could not be locally signed."
-msgstr ""
+msgstr "%s se nepodařilo lokálně podepsat. "
 
 msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
-msgstr ""
+msgstr "Vzdálený klíč nebyl správně stáhnut ze serveru s klíči. "
 
 msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver."
-msgstr ""
+msgstr "Požadovaný místní klíč se nepodařilo aktualizovat ze serveru s klíči. "
 
 msgid "The signature identified by %s could not be verified."
-msgstr ""
+msgstr "Klíč určený %s se nepodařilo ověřit. "
 
 msgid "Updating trust database..."
 msgstr "Aktualizuje se databáze důvěry..."
 
 msgid "Trust database could not be updated."
-msgstr ""
+msgstr "Databáze důvěry nebyla aktualizována. "
 
 msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations."
 msgstr "Nelze nalézt program %s nutný ke všem %s operacím."
@@ -921,7 +939,7 @@ msgid "Please run %s with each operation separately."
 msgstr "Prosím spusťte %s pro každou operaci samostatně."
 
 msgid "No targets specified"
-msgstr ""
+msgstr "nejsou specifikovány žádné cíle "
 
 msgid ""
 "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
@@ -945,7 +963,7 @@ msgstr ""
 "protože hlavičky disku se nemusí tak často přesouvat.\\n"
 
 msgid "Cannot find the %s binary required for verifying integrity."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze najít program %s požadovaný k ověření integrity souborů."
 
 msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
 msgstr "Musíte mít správná oprávnění k optimalizaci databáze."
@@ -981,13 +999,13 @@ msgid "Rotating database into place..."
 msgstr "Vyměňují se databáze..."
 
 msgid "New database substitution failed. Check for %s, %s, and %s directories."
-msgstr ""
+msgstr "Nahrazení nové databáze sehlalo. Zkontrolujte složky %s, %s a %s. "
 
 msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
 msgstr "Dokončeno. Databáze pacmana byla optimalizována."
 
 msgid "Usage: pkgdelta [options] <package1> <package2>\\n"
-msgstr ""
+msgstr "Použití: pkgdelta [-q] <balíček1><balíček2>\\n"
 
 msgid ""
 "\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
@@ -1006,15 +1024,16 @@ msgid "  -q, --quiet       minimize output\\n"
 msgstr "  -q, --quiet    omezí výpisy\\n"
 
 msgid "  --nocolor         remove color from output\\n"
-msgstr ""
+msgstr "--nocolor výstup bez barev\\n"
 
 msgid "  --min-pkg-size    minimum package size before deltas are generated\\n"
-msgstr ""
+msgstr "--min-pkg-size velikost nejmenšího balíčku, pro generovaní deltas\\n"
 
 msgid ""
 "  --max-delta-size  percent of new package above which the delta will be "
 "discarded\\n"
 msgstr ""
+"--max-delta-size procenta. Pokud jsou změny větší, nepoužije se delta. \\n"
 
 msgid ""
 "Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
@@ -1029,7 +1048,7 @@ msgid "Invalid package file '%s'."
 msgstr "Neplatný soubor balíčku '%s'."
 
 msgid "Skipping delta creation for small package: %s - size %s"
-msgstr ""
+msgstr "Vynechávám vytváření deltas pro malý balíček:  %s - velikost  %s"
 
 msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
 msgstr "Jména balíčků nesouhlasí: '%s' a '%s'"
@@ -1047,7 +1066,7 @@ msgid "Delta could not be created."
 msgstr "Delta rozdíl nemohl být vytvořen."
 
 msgid "Delta package larger than maximum size. Removing."
-msgstr ""
+msgstr "Delta balíček je větší než maximální velikost. Odstraňuji. "
 
 msgid "Generated delta : '%s'"
 msgstr "Vygenerován delta rozdíl: '%s'"
@@ -1065,32 +1084,37 @@ msgid ""
 "repo-add will update a package database by reading a package file."
 "\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n"
 msgstr ""
+"repo-add aktualizuje databázi balíčků pomocí čtení souboru balíčku.\\nNa "
+"příkazové řádce může být uvedeno více balíčků pro přidání.\\n\\n"
 
 msgid "  -d, --delta       generate and add delta for package update\\n"
 msgstr "  -d, --delta    vytvoří a přidá rozdíly (delta) pro update balíčků\\n"
 
 msgid ""
 "  -n, --new         only add packages that are not already in the database\\n"
-msgstr ""
+msgstr "-n, --new přidat pouze balíčky, které ještě nejsou v DB\\n"
 
 msgid "  -f, --files       update database's file list\\n"
 msgstr ""
 "  -f/--files přepínač k aktualizaci databáze včetně záznamů o souborech.\\n"
 
 msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n"
-msgstr ""
+msgstr "Použití: repo-remove [volby] <cesta-k-db> <jmenobalicku|delta> ...\\n"
 
 msgid ""
 "repo-remove will update a package database by removing the package name"
 "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
 "\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n"
 msgstr ""
+"repo-remove aktualizuje databázi balíčků odstraňováním balíčků podle jména"
+"\\nuvedeného na příkazové řádce z dané databáze. Na příkazové řádce může být"
+"\\nuvedeno více balíčků pro odebrání.\\n"
 
 msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n"
-msgstr ""
+msgstr "Prosím jděte dál, zde není nic k vidění. \\n"
 
 msgid "  --nocolor         turn off color in output\\n"
-msgstr ""
+msgstr "--nocolor výpis bez barev\\n"
 
 msgid "  -s, --sign        sign database with GnuPG after update\\n"
 msgstr "  -s, --sign    po update podepíše databázi pomocí GnuPG\\n"
@@ -1103,20 +1127,25 @@ msgstr "  -v, --verify    ověří podpis databáze před aktualizací\\n"
 
 msgid ""
 "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
-msgstr ""
+msgstr "\\nViz %s(8) pro více informací a popis dostupných voleb. \\n"
 
 msgid ""
 "Example:  repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n"
 msgstr ""
+"Příklad:  repo-add /cesta/k/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n"
 
 msgid "Example:  repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
-msgstr ""
+msgstr "Příklad:  repo-remove /cesta/k/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
 
 msgid ""
 "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
 "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
 "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
 msgstr ""
+"Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team &lt;pacman-dev@archlinux."
+"org&gt;.\\nToto je svobodný software; vizte zdrojový kód pro podmínky "
+"kopírování.\\nNejsou poskytovány žádné záruky, v rozsahu povoleném zákonem."
+"\\n"
 
 msgid "No database entry for package '%s'."
 msgstr "Žádné záznamy v databázi pro balíček '%s'."
@@ -1128,7 +1157,7 @@ msgid "Removing existing entry '%s'..."
 msgstr "Odstraňuje se existující záznam '%s'..."
 
 msgid "Removing empty deltas file ..."
-msgstr ""
+msgstr "Odstraňují se prázdné delta soubory..."
 
 msgid "Cannot find the gpg binary! Is GnuPG installed?"
 msgstr "Nelze najít program gpg! Máte nainstalované GnuPG?"
@@ -1137,7 +1166,7 @@ msgid "Signing database..."
 msgstr "Podepisování databáze..."
 
 msgid "Created signature file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořen podpisový soubor '%s'"
 
 msgid "Failed to sign package database."
 msgstr "Nepodařilo se podepsat databázi balíčků."
@@ -1233,16 +1262,16 @@ msgid "No packages modified, nothing to do."
 msgstr "Nebyl změněn žádný balíček, není co dělat."
 
 msgid "option '%s' is ambiguous; possibilities:"
-msgstr ""
+msgstr "volba '%s' je nejasná; možnosti: "
 
 msgid "invalid option"
-msgstr ""
+msgstr "neplatný přepínač"
 
 msgid "option requires an argument"
-msgstr ""
+msgstr "volba vyžaduje nějaký argument"
 
 msgid "option '%s' does not allow an argument"
-msgstr ""
+msgstr "volba '%s' nedovoluje žádný argument"
 
 msgid "option '%s' requires an argument"
-msgstr ""
+msgstr "volba '%s' vyžaduje nějaký argument"
index 04acbacb8fd8576d7951e841c46b46906dd7a248..38bba6b3064c1c1d59244e5fab7234a17fbe65ab 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Translators:
+# cedeel <chris@cedeel.com>, 2013
 # Frederik "Freso" S. Olesen <transifex.net@freso.dk>, 2012-2013
 # jakobw <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012
 # jakobw <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012
@@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-01 14:01+0000\n"
-"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: cedeel <chris@cedeel.com>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/da/)\n"
 "Language: da\n"
@@ -73,7 +74,7 @@ msgid "%s is not a branch of %s"
 msgstr "%s er ikke en forgrening af %s"
 
 msgid "The local URL is %s"
-msgstr ""
+msgstr "Den lokale URL er %s"
 
 msgid "Pulling %s ..."
 msgstr "Henter %s ..."
@@ -216,7 +217,7 @@ msgid "Failed to change to directory %s"
 msgstr "Kunne ikke ændre til mappe %s"
 
 msgid "Failed to source %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke finde %s"
 
 msgid "Starting %s()..."
 msgstr "Starter %s()..."
@@ -255,13 +256,13 @@ msgid "Could not compress binary : %s"
 msgstr "Kunne ikke komprimere binær fil: %s"
 
 msgid "Library listed in %s is not required by any files: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotek angivet i %s er ikke krævet af nogle filer: %s"
 
 msgid "Library listed in %s is not versioned: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotek angivet i %s er uden version: %s"
 
 msgid "Library listed in %s is not a shared object: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotek angivet i %s er ikke et delt objekt: %s"
 
 msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
 msgstr "Kan ikke finde bibliotek opført i %s: %s"
@@ -341,9 +342,8 @@ msgstr "%s må ikke være tom."
 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
 msgstr "%s må ikke starte med en bindestreg."
 
-#, fuzzy
 msgid "%s is not allowed to start with a dot."
-msgstr "%s må ikke starte med en bindestreg."
+msgstr "%s må ikke starte med et punktum."
 
 msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
 msgstr "%s indeholder ugyldige tegn: '%s'"
@@ -390,9 +390,12 @@ msgstr "%s må ikke indeholde koloner, bindestreger eller mellemrum."
 
 msgid "Cannot find the %s binary required for dependency operations."
 msgstr ""
+"Kan ikke finde den binære fil %s, der er krævet for afhængige operationer."
 
 msgid "Cannot find the %s binary. Will use %s to acquire root privileges."
 msgstr ""
+"Kan ikke finde den binære fil %s. Vil bruge %s til at indhente root-"
+"privilegier."
 
 msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
 msgstr ""
@@ -510,7 +513,7 @@ msgid ""
 msgstr "Generer en tarball kun med kildefiler"
 
 msgid "  -V, --version    Show version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr " -v, --version Vis programversion og afslut"
 
 msgid ""
 "  --allsource      Generate a source-only tarball including downloaded "
@@ -523,6 +526,7 @@ msgid ""
 "  --verifysource   Download source files (if needed) and perform integrity "
 "checks"
 msgstr ""
+"--verifysource Hent kildekode (hvis nødvendig) og udfør integritetskontrol"
 
 msgid "  --asroot         Allow %s to run as root user"
 msgstr "--asroot Tillad %s at køre som root-bruger"
@@ -568,7 +572,7 @@ msgid "These options can be passed to %s:"
 msgstr "Disse indstillinger kan videresendes til %s:"
 
 msgid "  --asdeps         Install packages as non-explicitly installed"
-msgstr ""
+msgstr "--asdeps Installer pakker som værende ikke eksplicit installeret"
 
 msgid ""
 "  --noconfirm      Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
@@ -578,7 +582,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "  --needed         Do not reinstall the targets that are already up to date"
-msgstr ""
+msgstr "--needed Geninstaller ikke mål som allerede er ajourførte"
 
 msgid "  --noprogressbar  Do not show a progress bar when downloading files"
 msgstr "  --noprogressbar  Vis ikke en statusbjælke, når der hentes filer"
@@ -677,7 +681,7 @@ msgid "Making package: %s"
 msgstr "Fremstiller pakke: %s"
 
 msgid "Using a %s without a %s function is deprecated."
-msgstr ""
+msgstr "Brug af %s uden en %s-funktion er frarådet"
 
 msgid "A source package has already been built. (use %s to overwrite)"
 msgstr "En kildepakke er allerde blevet bygget. (brug %s for at overskrive)"
@@ -808,7 +812,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "  --refresh-keys            Update specified or all keys from a keyserver"
-msgstr ""
+msgstr "  --refresh-keys Opdater angivne eller alle nøgler fra en nøgleserver"
 
 msgid ""
 "  --config <file>           Use an alternate config file (instead of"
@@ -825,7 +829,7 @@ msgstr ""
 "\\n                            for '%s')"
 
 msgid "  --keyserver <server-url>  Specify a keyserver to use if necessary"
-msgstr ""
+msgstr "--keyserver <server-url> Angiv en nøgleserver til brug hvis nødvendigt"
 
 msgid "  -h, --help                Show this help message and exit"
 msgstr "  -h --help                Vis denne hjælpebesked og afslut"
@@ -834,10 +838,10 @@ msgid "  -V, --version             Show program version"
 msgstr " -v, --version             Vis programversion"
 
 msgid "Failed to lookup key by name:"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke slå en nøgle op ved navn:"
 
 msgid "Key name is ambiguous:"
-msgstr ""
+msgstr "Nøglenavn er tvetydigt:"
 
 msgid "The key identified by %s could not be found locally."
 msgstr "Nøglen identificeret ved %s kunne ikke findes lokalt."
@@ -909,7 +913,7 @@ msgid "Locally signing key %s..."
 msgstr "Signerer nøglen %s lokalt..."
 
 msgid "%s could not be locally signed."
-msgstr ""
+msgstr "%s kunne ikke ikke signeres lokalt."
 
 msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
 msgstr "Fjern-nøgle ikke hentet korrekt fra nøgleserver."
@@ -946,7 +950,7 @@ msgid "Please run %s with each operation separately."
 msgstr "Kør venligst %s seperat med hver operation."
 
 msgid "No targets specified"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen mål angivet"
 
 msgid ""
 "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
@@ -971,6 +975,8 @@ msgstr ""
 
 msgid "Cannot find the %s binary required for verifying integrity."
 msgstr ""
+"Kan ikke finde den binære fil %s, der er krævet for at verificere "
+"integriteten."
 
 msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
 msgstr "Du skal have korrekte rettigheder for at optimere databasen."
@@ -1006,7 +1012,7 @@ msgid "Rotating database into place..."
 msgstr "Roterer database på plads..."
 
 msgid "New database substitution failed. Check for %s, %s, and %s directories."
-msgstr ""
+msgstr "Ny databaseerstatning mislykkedes. Kontroller stierne %s, %s og %s."
 
 msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
 msgstr "Færdig. Din pacman-database er blevet optimeret."
@@ -1031,15 +1037,18 @@ msgid "  -q, --quiet       minimize output\\n"
 msgstr "  -q, --quiet       minimer uddata\\n"
 
 msgid "  --nocolor         remove color from output\\n"
-msgstr ""
+msgstr "--nocolor fjern farve fra udskrift\\n"
 
 msgid "  --min-pkg-size    minimum package size before deltas are generated\\n"
 msgstr ""
+"  --min-pkg-size    minimum pakkestørrelse før deltaer bliver dannet\\n"
 
 msgid ""
 "  --max-delta-size  percent of new package above which the delta will be "
 "discarded\\n"
 msgstr ""
+"  --max-delta-size procent af den nye pakke over hvilken deltaet vil blive "
+"kasseret\\n"
 
 msgid ""
 "Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
@@ -1098,7 +1107,7 @@ msgstr "  -d, --delta       generer og tilføj delta for pakkeopdatering\\n"
 
 msgid ""
 "  -n, --new         only add packages that are not already in the database\\n"
-msgstr ""
+msgstr "-n, --new tilføj kun pakker som ikke allerede er i databasen\\n"
 
 msgid "  -f, --files       update database's file list\\n"
 msgstr "  -f, --files       opdater databases fil-liste\\n"
@@ -1120,7 +1129,7 @@ msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n"
 msgstr "Fortsæt venligst, der er ikke noget at se her.\\n"
 
 msgid "  --nocolor         turn off color in output\\n"
-msgstr ""
+msgstr "--nocolor slå farve fra i udskrift\\n"
 
 msgid "  -s, --sign        sign database with GnuPG after update\\n"
 msgstr "  -s, --sign        signer database med GnuPG efter opdatering\\n"
@@ -1151,6 +1160,9 @@ msgid ""
 "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
 "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
 msgstr ""
+"Copyright (c) 2006-2013 Pacman Udviklingsholdet <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
+"\\nDette er fri software; se kildeteksten for kopieringsbetingelser \\nDer "
+"er INGEN GARANTI, i det omfang det er tilladt ved lov.\\n"
 
 msgid "No database entry for package '%s'."
 msgstr "Ingen databasepunkt for pakke '%s'."
@@ -1162,7 +1174,7 @@ msgid "Removing existing entry '%s'..."
 msgstr "Fjerner eksisterende punkt '%s'..."
 
 msgid "Removing empty deltas file ..."
-msgstr ""
+msgstr "Fjerner tom deltas-fil ..."
 
 msgid "Cannot find the gpg binary! Is GnuPG installed?"
 msgstr "Kan ikke finde binær fil gpg! Er GnuPG installeret?"
@@ -1171,7 +1183,7 @@ msgid "Signing database..."
 msgstr "Signerer database..."
 
 msgid "Created signature file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Oprettede signaturfil '%s'"
 
 msgid "Failed to sign package database."
 msgstr "Kunne ikke signere database."
@@ -1267,16 +1279,16 @@ msgid "No packages modified, nothing to do."
 msgstr "Ingen pakker ændret, intet at udføre."
 
 msgid "option '%s' is ambiguous; possibilities:"
-msgstr ""
+msgstr "valgmuligheden '%s' er tvetydigt; muligheder\""
 
 msgid "invalid option"
-msgstr ""
+msgstr "ugyldig valgmulighed"
 
 msgid "option requires an argument"
-msgstr ""
+msgstr "valgmuligheden kræver et argument"
 
 msgid "option '%s' does not allow an argument"
-msgstr ""
+msgstr "valgmuligheden '%s' må ikke have et argument"
 
 msgid "option '%s' requires an argument"
-msgstr ""
+msgstr "valgmuligheden '%s' kræver et argument"
index 0081c76e5edd5fa00ec7fb8a8158f91aa3d16429..3451f26cb9b0644e91202100335182702f0cf586 100644 (file)
 # pierres <pierre@archlinux.de>, 2011
 # pierres <pierre@archlinux.de>, 2011
 # Simon Schneider <SPAM.schneida@gmail.com>, 2011
+# Mineo <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013
 # Thomas Scholzen <thomasdodo@arcor.de>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-02 20:39+0000\n"
-"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 06:57+0000\n"
+"Last-Translator: Mineo <themineo+transifex@googlemail.com>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/de/)\n"
 "Language: de\n"
@@ -348,9 +349,8 @@ msgstr "%s darf nicht leer sein."
 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
 msgstr "%s darf nicht mit einem Bindestrich beginnen."
 
-#, fuzzy
 msgid "%s is not allowed to start with a dot."
-msgstr "%s darf nicht mit einem Bindestrich beginnen."
+msgstr "%s darf nicht mit einem Punkt beginnen."
 
 msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
 msgstr "%s enthält ungültige Zeichen: '%s'"
index dfc3015a3bfae5613cf9b8d83d41832707d5c1b0..e4a3971d2b510406c4c5dcbd78c9ec2da92c8ee6 100644 (file)
@@ -9,13 +9,14 @@
 # Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011-2013
 # Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2013
 # ifaigios <ifaigios@gmail.com>, 2013
+# ifaigios <ifaigios@gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 19:55+0000\n"
-"Last-Translator: ifaigios <ifaigios@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 05:41+0000\n"
+"Last-Translator: Christos Nouskas <nous@archlinux.us>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/el/)\n"
 "Language: el\n"
@@ -342,9 +343,8 @@ msgstr "Το %s δεν επιτρέπεται να είναι κενό."
 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
 msgstr "Το %s δεν επιτρέπεται να ξεκινά με παύλα."
 
-#, fuzzy
 msgid "%s is not allowed to start with a dot."
-msgstr "Το %s δεν επιτρέπεται να ξεκινά με παύλα."
+msgstr "το %s δεν επιτρέπεται να ξεκινά με τελεία."
 
 msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
 msgstr "το %s περιέχει άκυρους  χαρακτήρες: '%s'"
index b510e6cf91859b746a952960584b1a3474326479..1811ba1ed3c53ceef67e50bedc21f4af4b6db3c0 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-02 04:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:51+0000\n"
 "Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
 "archlinux-pacman/language/en_GB/)\n"
@@ -337,9 +337,8 @@ msgstr "%s is not allowed to be empty."
 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
 msgstr "%s is not allowed to start with a hyphen."
 
-#, fuzzy
 msgid "%s is not allowed to start with a dot."
-msgstr "%s is not allowed to start with a hyphen."
+msgstr "%s is not allowed to start with a dot."
 
 msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
 msgstr "%s contains invalid characters: '%s'"
@@ -1256,7 +1255,7 @@ msgid "Creating updated database file '%s'"
 msgstr "Creating updated database file '%s'"
 
 msgid "No packages remain, creating empty database."
-msgstr "No packages modified, nothing to do."
+msgstr "No packages remain, creating empty database."
 
 msgid "No packages modified, nothing to do."
 msgstr "No packages modified, nothing to do."
index 2c71af416b5c83ff1139b5aaab66d2c5c8562855..b752d75d1a2078a776aae3903f5fc5e13d9e449e 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:19+0000\n"
 "Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
 "pacman/language/eo/)\n"
index 8958a19682259e0845a65b50923b906368301d87..86110da121000c526d0e62c74e5e02869e5e1f4f 100644 (file)
@@ -7,6 +7,7 @@
 # j3nnn1 <jcmm986@gmail.com>, 2012
 # juantascon <juantascon@gmail.com>, 2011
 # juantascon <juantascon@gmail.com>, 2011
+# leonelhermetica <leonelmalon@gmail.com>, 2013
 # Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>, 2013
 # Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>, 2013
 msgid ""
@@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:28+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-07 01:27+0000\n"
+"Last-Translator: leonelhermetica <leonelmalon@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/es/)\n"
 "Language: es\n"
@@ -73,7 +74,7 @@ msgid "%s is not a branch of %s"
 msgstr "%s no es una rama de %s"
 
 msgid "The local URL is %s"
-msgstr ""
+msgstr "La URL local es %s"
 
 msgid "Pulling %s ..."
 msgstr ""
@@ -343,9 +344,8 @@ msgstr "No está permitido que %s esté vacío."
 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
 msgstr "No está permitido que %s comience con un guion."
 
-#, fuzzy
 msgid "%s is not allowed to start with a dot."
-msgstr "No está permitido que %s comience con un guion."
+msgstr ""
 
 msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
 msgstr "%s contiene caracteres no válidos: '%s'"
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr ""
 "\\n                            correctamente"
 
 msgid "  --list-sigs               List keys and their signatures"
-msgstr ""
+msgstr "--list-sigs Lista las llaves y sus firmas"
 
 msgid "  --lsign-key               Locally sign the specified keyid"
 msgstr ""
@@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Failed to lookup key by name:"
 msgstr ""
 
 msgid "Key name is ambiguous:"
-msgstr ""
+msgstr "El nombre de la clave es ambiguo:"
 
 msgid "The key identified by %s could not be found locally."
 msgstr "La llave identificada por %s no puede ser encontrada localmente."
@@ -972,7 +972,7 @@ msgid "Please run %s with each operation separately."
 msgstr "Por favor, ejecute %s con cada operación por separado."
 
 msgid "No targets specified"
-msgstr ""
+msgstr "No se especificaron objetivos"
 
 msgid ""
 "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgid "Signing database..."
 msgstr "Firmando base de datos..."
 
 msgid "Created signature file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Creado el archivo de firma '%s'"
 
 msgid "Failed to sign package database."
 msgstr "Error al firmar la base de datos de paquetes."
index 489be8e5aadd132fd45299514aa91722912cbc73..5d741f4f7e723ff842989fc028937efe9dc8e2ad 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:19+0000\n"
 "Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/fa/)\n"
index dbf55b0e2fd9ca854f4ef2c10b168f4a3a81dd4b..cb02f74f8ae1ac46477e5aa11c89022e6f44cec7 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:19+0000\n"
 "Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/fi/)\n"
@@ -340,9 +340,8 @@ msgstr "%s ei saa olla tyhjä."
 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
 msgstr "%s ei saa alkaa tavuviivalla."
 
-#, fuzzy
 msgid "%s is not allowed to start with a dot."
-msgstr "%s ei saa alkaa tavuviivalla."
+msgstr ""
 
 msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
 msgstr "%s sisältää virheellisiä merkkejä: \"%s\""
index 3c0d3c4d4b8e1037cbaa74a52f403c175f4c7308..c097342c7ad4db09d052adff3a2a40ec81ba99f6 100644 (file)
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 12:45+0000\n"
-"Last-Translator: djanos <elie.bouttier@free.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 10:00+0000\n"
+"Last-Translator: alub <antoine@lubignon.info>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/fr/)\n"
 "Language: fr\n"
@@ -350,9 +350,8 @@ msgstr "%s ne peut pas être vide."
 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
 msgstr "%s ne peut pas commencer par un tiret."
 
-#, fuzzy
 msgid "%s is not allowed to start with a dot."
-msgstr "%s ne peut pas commencer par un tiret."
+msgstr "%s ne doit pas commencer par un point."
 
 msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
 msgstr "%s contient des caractères invalides : « %s »"
index d29477d186acf3dca4a169c1022cab7d8096983e..b00def9d338752bffe3bbe3e6a72e59785fe715b 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:19+0000\n"
 "Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
 "pacman/language/gl/)\n"
index bae8314efa13f99b7665fcb928e6bba853f3bc52..b0df023b51fbffe277e7f046821c21d9888e06f3 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:19+0000\n"
 "Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
 "pacman/language/hr/)\n"
@@ -335,9 +335,8 @@ msgstr "%s nije dopušteno da bude prazan."
 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "%s is not allowed to start with a dot."
-msgstr "%s nije dopušteno da bude prazan."
+msgstr ""
 
 msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
 msgstr ""
index e527cf726d80e4337afe6f8989d95acbc5f1ba7f..b27bc648bf195e407d9af8e971b3c737b67bcc3b 100644 (file)
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-03 00:05+0000\n"
-"Last-Translator: ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:19+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
 "pacman/language/hu/)\n"
 "Language: hu\n"
@@ -339,9 +339,8 @@ msgstr "A %s nem lehet üres."
 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
 msgstr "A %s nem kezdődhet kötőjellel."
 
-#, fuzzy
 msgid "%s is not allowed to start with a dot."
-msgstr "A %s nem kezdődhet kötőjellel."
+msgstr ""
 
 msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
 msgstr "%s érvénytelen karaktereket tartalmaz: '%s'"
index b883f68ec8f323ecad4a5e836e2fde48b9051fc8..18176ea2233fd61f92dc97a44182b063d9698b98 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 15:04+0000\n"
-"Last-Translator: andjeng <teratower8@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:19+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
 "pacman/language/id/)\n"
 "Language: id\n"
@@ -337,9 +337,8 @@ msgstr "%s tidak diperbolehkan untuk kosong."
 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
 msgstr "%s tidak diperbolehkan dimulai dengan tanda sambung."
 
-#, fuzzy
 msgid "%s is not allowed to start with a dot."
-msgstr "%s tidak diperbolehkan dimulai dengan tanda sambung."
+msgstr ""
 
 msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
 msgstr "%s berisi karakter tidak valid: '%s'"
index f1e5711dae3a095db5a207d4b65e899d46af0db5..4dab07466c8e4027ab5f6058715e9ee232e16279 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-01 05:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 14:38+0000\n"
 "Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/it/)\n"
@@ -340,9 +340,8 @@ msgstr "%s non può essere vuoto."
 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
 msgstr "%s non può iniziare con un trattino."
 
-#, fuzzy
 msgid "%s is not allowed to start with a dot."
-msgstr "%s non può iniziare con un trattino."
+msgstr "%s non può iniziare con un punto."
 
 msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
 msgstr "%s contiene dei caratti invalidi: '%s'"
index a98d0f0943b0f66309dd54f429e40b005fc7048e..579c2d8f5eae0beda0fbdb4d184a5bdf582d752d 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 12:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 07:59+0000\n"
 "Last-Translator: kusakata <shohei@kusakata.com>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
 "pacman/language/ja/)\n"
@@ -336,9 +336,8 @@ msgstr "%s を空にすることはできません。"
 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
 msgstr "%s の先頭をハイフンにすることはできません。"
 
-#, fuzzy
 msgid "%s is not allowed to start with a dot."
-msgstr "%s ã\81®å\85\88é ­ã\82\92ã\83\8fã\82¤ã\83\95ã\83³にすることはできません。"
+msgstr "%s ã\81®å\85\88é ­ã\82\92ã\83\89ã\83\83ã\83\88にすることはできません。"
 
 msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
 msgstr "%s に無効な文字を含んでいます: '%s'"
index f20a20b832a0c5ba406fe61b7650c0f409c3fa08..c742685ddcc142e47bbd2be31e9a38758734adf7 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:19+0000\n"
 "Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/kk/)\n"
@@ -335,9 +335,8 @@ msgstr "%s бос болмауы керек."
 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
 msgstr "%s дефистан басталмауы керек."
 
-#, fuzzy
 msgid "%s is not allowed to start with a dot."
-msgstr "%s дефистан басталмауы керек."
+msgstr ""
 
 msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
 msgstr ""
index ff6bd8d2b6b9891bb7bc68639abad3ab7b8279bf..9d108fc1efb77f7bcdf8267afb9ffb52d6a89633 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:19+0000\n"
 "Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/ko/)\n"
index 398f4b85a95db3f60b1140df5ba1eaf35989fd50..61ee4d7cd37f155ccc0702919bbd871f5c7f9f17 100644 (file)
@@ -9,13 +9,14 @@
 # Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011, 2011-2012, 2013
 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
 # FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>, 2011
+# Kiprianas Spiridonovas <k.spiridonovas@gmail.com>, 2013
 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 13:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-12 14:04+0000\n"
 "Last-Translator: Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
 "pacman/language/lt/)\n"
@@ -344,9 +345,8 @@ msgstr "%s negali būti tuščias."
 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
 msgstr "%s negali prasidėt brūkšniu."
 
-#, fuzzy
 msgid "%s is not allowed to start with a dot."
-msgstr "%s negali prasidėt brūkšniu."
+msgstr "%s negali prasidėti tašku."
 
 msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
 msgstr "%s turi netinkamų simbolių: „%s“"
index 05da4f4daf5964aa223735d851a6542716329285..9ab3cbfd0a02a604aa8b12adbf3a75e3dfeb36dc 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-02 12:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 09:20+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/"
 "archlinux-pacman/language/nb/)\n"
@@ -337,9 +337,8 @@ msgstr "%s kan ikke være tom."
 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
 msgstr "%s kan ikke starte med en bindestrek."
 
-#, fuzzy
 msgid "%s is not allowed to start with a dot."
-msgstr "%s kan ikke starte med en bindestrek."
+msgstr "%s kan ikke starte med et punktum."
 
 msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
 msgstr "%s inneholder ugyldige tegn: '%s'"
index f6bfcfb668b08eed40a65b80d03ec46ff67c6572..840873ad9e6dace8c13d0ebf644af63520f3ead0 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:19+0000\n"
 "Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/nl/)\n"
index 7b6ca501c540f83abb06c4b1ab308f2165183983..784fe0dc2e5f1fd960fb237b822a6c04e77e6c57 100644 (file)
@@ -9,14 +9,15 @@
 # Kwpolska <kwpolska@gmail.com>, 2011
 # Kwpolska <kwpolska@gmail.com>, 2011
 # Michal Grzeszczuk <michal.grzeszczuk@zoho.com>, 2011
+# Piotr Strębski <strebski@o2.pl>, 2013
 # skrzyp <jot.skrzyp@gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:28+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 12:22+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/pl/)\n"
 "Language: pl\n"
@@ -75,7 +76,7 @@ msgid "%s is not a branch of %s"
 msgstr ""
 
 msgid "The local URL is %s"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalny adres URL jest %s"
 
 msgid "Pulling %s ..."
 msgstr ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgid "Validating source files with %s..."
 msgstr "Sprawdzam pliki źródłowe przy użyciu %s..."
 
 msgid "Skipped"
-msgstr ""
+msgstr "Pominięto"
 
 msgid "NOT FOUND"
 msgstr "NIE ZNALEZIONO"
@@ -287,7 +288,7 @@ msgid "Adding %s file..."
 msgstr "Dodawanie pliku %s..."
 
 msgid "Generating .MTREE file..."
-msgstr ""
+msgstr "Generowanie pliku .MTREE..."
 
 msgid "Compressing package..."
 msgstr "Kompresuję pakiet..."
@@ -343,9 +344,8 @@ msgstr "%s nie może być pusty."
 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
 msgstr "%s nie może zaczynać się od myślnika"
 
-#, fuzzy
 msgid "%s is not allowed to start with a dot."
-msgstr "%s nie może zaczynać się od myślnika"
+msgstr ""
 
 msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
 msgstr ""
@@ -590,10 +590,10 @@ msgid "%s signal caught. Exiting..."
 msgstr ""
 
 msgid "Aborted by user! Exiting..."
-msgstr ""
+msgstr "Przerwane przez użytkownika! Kończenie..."
 
 msgid "An unknown error has occurred. Exiting..."
-msgstr ""
+msgstr "Napotkano nieznany błąd. Kończenie..."
 
 msgid "%s not found."
 msgstr "%s nieznaleziony."
@@ -682,7 +682,7 @@ msgid "Could not resolve all dependencies."
 msgstr "Nie udało się rozwiązać wszystkich zależności."
 
 msgid "Using existing %s tree"
-msgstr ""
+msgstr "Użycie istniejącego drzewa %s"
 
 msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
 msgstr "Katalog pakietu jest pusty, nie mam czego przepakować!"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
 msgstr ""
 
 msgid "Operations:"
-msgstr ""
+msgstr "Operacje:"
 
 msgid "  -a, --add                 Add the specified keys (empty for stdin)"
 msgstr ""
@@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Failed to lookup key by name:"
 msgstr ""
 
 msgid "Key name is ambiguous:"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa klucza jest wieloznaczna:"
 
 msgid "The key identified by %s could not be found locally."
 msgstr ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined."
 msgstr ""
 
 msgid "%s could not be imported."
-msgstr ""
+msgstr "%s nie mógł zostać zaimportowany."
 
 msgid "File %s does not exist and could not be imported."
 msgstr ""
@@ -881,7 +881,7 @@ msgid "A specified signature could not be listed."
 msgstr ""
 
 msgid "Locally signing key %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Klucz lokalnie podpisany %s..."
 
 msgid "%s could not be locally signed."
 msgstr ""
@@ -896,10 +896,10 @@ msgid "The signature identified by %s could not be verified."
 msgstr ""
 
 msgid "Updating trust database..."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizacja zaufanej bazy danych..."
 
 msgid "Trust database could not be updated."
-msgstr ""
+msgstr "Zaufana baza danych nie mogła zostać zaktualizowana."
 
 msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations."
 msgstr ""
@@ -920,7 +920,7 @@ msgid "Please run %s with each operation separately."
 msgstr "Proszę uruchomić %s osobno z każdą operacją."
 
 msgid "No targets specified"
-msgstr ""
+msgstr "Nie podano żadnych celów"
 
 msgid ""
 "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
@@ -1082,6 +1082,8 @@ msgstr "  -f, --files       uaktualnij listę plików w bazie\\n"
 
 msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n"
 msgstr ""
+"Sposób użycia: repo-remove [opcje] <ścieżka-do-bazy-danych> <nazwa-pakietu|"
+"delta> ...\\n"
 
 msgid ""
 "repo-remove will update a package database by removing the package name"
@@ -1114,9 +1116,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Example:  repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n"
 msgstr ""
+"Przykład:  repo-add /ścieżka/do/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz"
+"\\n"
 
 msgid "Example:  repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
-msgstr ""
+msgstr "Przykład:  repo-remove /ścieżka/do/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
 
 msgid ""
 "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
@@ -1143,7 +1147,7 @@ msgid "Signing database..."
 msgstr "Podpisywanie bazy danych..."
 
 msgid "Created signature file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Utworzono plik podpisu '%s'"
 
 msgid "Failed to sign package database."
 msgstr "Nie udało się podpisać bazy danych pakietów."
@@ -1242,7 +1246,7 @@ msgid "option '%s' is ambiguous; possibilities:"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid option"
-msgstr ""
+msgstr "nieprawidłowa opcja"
 
 msgid "option requires an argument"
 msgstr ""
index ab4c2c75267f490f91cf175bb00664025625a487..6c2ae9344edebbc5f228e32fda571e805ed310ba 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 #
 # Translators:
 # Gaspar Santos <omeuviolino@gmail.com>, 2011
+# R00KIE <registosites@hotmail.com>, 2013
 # R00KIE <registosites@hotmail.com>, 2011-2012
 # DarkVenger <thedarkvenger@gmail.com>, 2011-2012
 msgid ""
@@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:28+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: R00KIE <registosites@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
 "pacman/language/pt/)\n"
 "Language: pt\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgid "Entering %s environment..."
 msgstr "Entra no ambiente %s..."
 
 msgid "Unknown download protocol: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo de download desconhecido: %s"
 
 msgid "Aborting..."
 msgstr "A cancelar..."
@@ -61,55 +62,55 @@ msgid "Failed to extract %s"
 msgstr "Falhou ao extrair %s"
 
 msgid "Branching %s ..."
-msgstr ""
+msgstr "A ramificar %s ..."
 
 msgid "Failure while branching %s"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao ramificar %s"
 
 msgid "%s is not a branch of %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s não é um ramo de %s"
 
 msgid "The local URL is %s"
-msgstr ""
+msgstr "O URL local é %s"
 
 msgid "Pulling %s ..."
-msgstr ""
+msgstr "A puxar %s ..."
 
 msgid "Failure while pulling %s"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao puxar %s"
 
 msgid "Unrecognized reference: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Referência desconhecida: %s"
 
 msgid "Creating working copy of %s %s repo..."
-msgstr ""
+msgstr "A criar uma cópia de trabalho %s do repositório %s ..."
 
 msgid "Failure while creating working copy of %s %s repo"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao criar uma copia de trabalho de %s do repositório %s"
 
 msgid "Cloning %s %s repo..."
-msgstr ""
+msgstr "A clonar %s do repositório %s ..."
 
 msgid "Failure while downloading %s %s repo"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao clonar %s do repositório %s"
 
 msgid "%s is not a clone of %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s não é um clone de %s"
 
 msgid "Updating %s %s repo..."
-msgstr ""
+msgstr "A actualizar %s do repositório %s ..."
 
 msgid "Failure while updating %s %s repo"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao actualizar %s do repositório %s"
 
 msgid "Retrieving sources..."
-msgstr ""
+msgstr "A obter as fontes ..."
 
 msgid "Updated version: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Versão actualizada: %s"
 
 msgid "%s is not writeable -- pkgver will not be updated"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível escrever em %s -- pkgver não vai ser actualizado"
 
 msgid "Unable to find source file %s."
 msgstr "Incapaz de encontrar a fonte do ficheiro %s."
@@ -124,7 +125,7 @@ msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
 msgstr "'%s' falhou a instalação das dependências em falta."
 
 msgid "Missing dependencies:"
-msgstr ""
+msgstr "Dependências em falta:"
 
 msgid "Failed to remove installed dependencies."
 msgstr "Falhou ao remover dependências instaladas."
@@ -144,7 +145,7 @@ msgid "Validating source files with %s..."
 msgstr "A validar ficheiros fonte com %s..."
 
 msgid "Skipped"
-msgstr ""
+msgstr "Saltado"
 
 msgid "NOT FOUND"
 msgstr "EM FALTA"
@@ -205,16 +206,16 @@ msgid "Skipping verification of source file PGP signatures."
 msgstr "Ignorando a verificação de assinaturas PGP dos ficheiros de origem."
 
 msgid "Extracting sources..."
-msgstr ""
+msgstr "A extrair as fontes..."
 
 msgid "A failure occurred in %s()."
 msgstr "Uma falha ocorreu em %s()."
 
 msgid "Failed to change to directory %s"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao mudar para o diretório %s"
 
 msgid "Failed to source %s"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao fazer \"source\" de %s"
 
 msgid "Starting %s()..."
 msgstr "A iniciar %s()..."
@@ -254,13 +255,13 @@ msgid "Could not compress binary : %s"
 msgstr "Não foi possível comprimir binário:%s"
 
 msgid "Library listed in %s is not required by any files: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Livraria listada em %s não é requerida por nenhum ficheiro: %s"
 
 msgid "Library listed in %s is not versioned: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Livraria listada em %s não tem versão: %s"
 
 msgid "Library listed in %s is not a shared object: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Livraria listada em %s não é um objecto partilhado: %s"
 
 msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
 msgstr "Não é possível encontrar biblioteca apresentada em %s:%s"
@@ -278,13 +279,13 @@ msgid "Missing %s directory."
 msgstr "O directório %s não existe."
 
 msgid "Creating package \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "A criar o pacote \"%s\"..."
 
 msgid "Adding %s file..."
 msgstr "A adicionar %s ficheiros..."
 
 msgid "Generating .MTREE file..."
-msgstr ""
+msgstr "A gerar o ficheiro .MTREE..."
 
 msgid "Compressing package..."
 msgstr "A compactar o pacote..."
@@ -340,15 +341,14 @@ msgstr "%s não pode estar vazio."
 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
 msgstr "%s não pode iniciar com um hífen."
 
-#, fuzzy
 msgid "%s is not allowed to start with a dot."
-msgstr "%s não pode iniciar com um hífen."
+msgstr "não é permitido que %s comece com ponto."
 
 msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
 msgstr "%s contem carateres inválidos: '%s'"
 
 msgid "%s must be a decimal."
-msgstr ""
+msgstr "%s tem de ser um decimal."
 
 msgid "%s must be an integer."
 msgstr "%s tem que ser um inteiro."
@@ -391,9 +391,13 @@ msgstr "%s não pode conter dois pontos, hífens ou espaços."
 
 msgid "Cannot find the %s binary required for dependency operations."
 msgstr ""
+"Incapaz de encontrar o binário %s necessário para as operações com "
+"dependências."
 
 msgid "Cannot find the %s binary. Will use %s to acquire root privileges."
 msgstr ""
+"Incapaz de encontrar o binário %s. Vai ser usado %s para adquirir "
+"privilégios de root."
 
 msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
 msgstr ""
@@ -519,7 +523,7 @@ msgid ""
 msgstr "  -S, --source     Criar um tarball fonte sem as fontes descarregadas"
 
 msgid "  -V, --version    Show version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "-V, --version Mostra a versão do programa e sai"
 
 msgid ""
 "  --allsource      Generate a source-only tarball including downloaded "
@@ -532,6 +536,8 @@ msgid ""
 "  --verifysource   Download source files (if needed) and perform integrity "
 "checks"
 msgstr ""
+"--verifysource Efectua o download dos ficheiros de source (se necessário) e "
+"executa as verificações de integridade"
 
 msgid "  --asroot         Allow %s to run as root user"
 msgstr "  --asroot         Permitir %s ser executado como super-utilizador"
@@ -545,7 +551,7 @@ msgstr ""
 "invés de \"%s\")"
 
 msgid "  --holdver        Do not update VCS sources"
-msgstr ""
+msgstr "--holdver Não actualizar as fontes VCS"
 
 msgid ""
 "  --key <key>      Specify a key to use for %s signing instead of the default"
@@ -585,7 +591,7 @@ msgid "These options can be passed to %s:"
 msgstr "Estas opções podem ser passadas ao %s:"
 
 msgid "  --asdeps         Install packages as non-explicitly installed"
-msgstr ""
+msgstr "--asdeps Instalar pacotes como não sendo explicitamente instalados"
 
 msgid ""
 "  --noconfirm      Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
@@ -594,7 +600,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "  --needed         Do not reinstall the targets that are already up to date"
-msgstr ""
+msgstr "--needed Não reinstalar pacotes que se encontram actualizados"
 
 msgid "  --noprogressbar  Do not show a progress bar when downloading files"
 msgstr ""
@@ -610,6 +616,10 @@ msgid ""
 "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
 "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
 msgstr ""
+"Copyright (c) 2006-2013 Equipa de Desenvolvimento do Pacman <pacman-"
+"dev@archlinux.org>.\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux."
+"org>.\\n\\nEste é um software livre; veja o código fonte para condições de "
+"cópia.\\nNÃO HÁ GARANTIA, na extensão permitida pela lei.\\n"
 
 msgid "%s signal caught. Exiting..."
 msgstr "Detetado sinal %s. Terminando..."
@@ -636,7 +646,7 @@ msgid "You do not have write permission to store source tarballs in %s."
 msgstr "Não tem permissões de escrita para guardar os tarballs fonte em %s."
 
 msgid "You do not have write permission to store logs in %s."
-msgstr ""
+msgstr "Não tem permissão de escrita para armazenar os ficheiros de log em %s."
 
 msgid ""
 "Running %s as root is a BAD idea and can cause permanent,\\ncatastrophic "
@@ -691,7 +701,7 @@ msgid "Making package: %s"
 msgstr "A criar o pacote: %s"
 
 msgid "Using a %s without a %s function is deprecated."
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar %s sem a função %s encontra-se obsoleto."
 
 msgid "A source package has already been built. (use %s to overwrite)"
 msgstr "Um pacote-fonte já foi compilado. (use %s para sobrepor)"
@@ -712,7 +722,7 @@ msgid "Could not resolve all dependencies."
 msgstr "Não foi possível resolver todas as dependências."
 
 msgid "Using existing %s tree"
-msgstr ""
+msgstr "A utilizar a árvore existente %s"
 
 msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
 msgstr "O diretório do pacote está vazio, não há nada para re-empacotar!"
@@ -727,13 +737,16 @@ msgid "Finished making: %s"
 msgstr "Compilação concluída: %s"
 
 msgid "Usage: %s [--nocolor] [pacman_db_root]"
-msgstr ""
+msgstr "Uso: %s [--nocolor] [pacman_db_root]"
 
 msgid ""
 "Copyright (c) 2010-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
 "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
 "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
 msgstr ""
+"Copyright (c) 2010-2013 Equipa de Desenvolvimento do Pacman <pacman-"
+"dev@archlinux.org>.\\nEste é um software livre; veja o código fonte para "
+"condições de cópia.\\nNÃO HÁ GARANTIA, na extensão permitida pela lei.\\n"
 
 msgid "%s does not exist or is not a directory."
 msgstr "%s não existe ou não é um diretório."
@@ -757,32 +770,34 @@ msgid "Done."
 msgstr "Feito."
 
 msgid "Usage: %s [options] operation [targets]"
-msgstr ""
+msgstr "Uso: %s [opções] operação [alvos]"
 
 msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
 msgstr "Gerir a lista de chaves confiáveis do pacman"
 
 msgid "Operations:"
-msgstr ""
+msgstr "Operações:"
 
 msgid "  -a, --add                 Add the specified keys (empty for stdin)"
-msgstr ""
+msgstr "-a, --add Adicionar as chaves especificadas (vazio para stdin)"
 
 msgid "  -d, --delete              Remove the specified keyids"
-msgstr ""
+msgstr "-d, --delete Remove as keyids especificadas"
 
 msgid "  -e, --export              Export the specified or all keyids"
-msgstr ""
+msgstr "-e, --export Exportar a keyid especificada ou todas as keyids"
 
 msgid ""
 "  -f, --finger              List fingerprint for specified or all keyids"
 msgstr ""
+"-f, --finger Listar a impressão digital para a keyid especificada ou todas "
+"as keyids"
 
 msgid "  -l, --list-keys           List the specified or all keys"
-msgstr ""
+msgstr "-l, --list-keys Listar a chave especificada ou todas as chaves"
 
 msgid "  -r, --recv-keys           Fetch the specified keyids"
-msgstr ""
+msgstr "-r, --recv-keys Obter as keyids especificadas"
 
 msgid "  -u, --updatedb            Update the trustdb of pacman"
 msgstr "  -u, --updatedb            Atualiza a trustdb do pacman"
@@ -790,18 +805,21 @@ msgstr "  -u, --updatedb            Atualiza a trustdb do pacman"
 msgid ""
 "  -v, --verify              Verify the file(s) specified by the signature(s)"
 msgstr ""
+"-v, --verify Verificar o(s) ficheiro(s) especificado(s) pela(s) assinatura(s)"
 
 msgid ""
 "  --edit-key                Present a menu for key management task on keyids"
-msgstr ""
+msgstr "--edit-key Apresenta um menu para gestão de chaves em keyids"
 
 msgid "  --import                  Imports pubring.gpg from dir(s)"
-msgstr ""
+msgstr "--import Importa pubring.gpg a partir da(s) directoria(s)"
 
 msgid ""
 "  --import-trustdb          Imports ownertrust values from trustdb.gpg in "
 "dir(s)"
 msgstr ""
+"--import-trustdb Importa valores de confiança de proprietário de trustdb.gpg "
+"no(s) diretório(s)"
 
 msgid "  --init                    Ensure the keyring is properly initialized"
 msgstr ""
@@ -809,19 +827,22 @@ msgstr ""
 "inicializado"
 
 msgid "  --list-sigs               List keys and their signatures"
-msgstr ""
+msgstr "--list-sigs Lista chaves e as suas assinaturas"
 
 msgid "  --lsign-key               Locally sign the specified keyid"
-msgstr ""
+msgstr "--lsign-key Assinar localmente a keyid especificada"
 
 msgid ""
 "  --populate                Reload the default keys from the (given) keyrings"
 "\\n                            in '%s'"
 msgstr ""
+"--populate Recarregar as chaves por omissão a partir dos chaveiros\\n em '%s'"
 
 msgid ""
 "  --refresh-keys            Update specified or all keys from a keyserver"
 msgstr ""
+"--refresh-keys Actualizar a chave especificada ou todas as chaves a partir "
+"do servidor de chaves"
 
 msgid ""
 "  --config <file>           Use an alternate config file (instead of"
@@ -839,6 +860,8 @@ msgstr ""
 
 msgid "  --keyserver <server-url>  Specify a keyserver to use if necessary"
 msgstr ""
+"--keyserver <server-url> Especificar o servidor de chaves a utilizar se "
+"necessário"
 
 msgid "  -h, --help                Show this help message and exit"
 msgstr "  -h, --help                Mostra esta mensagem de ajuda e termina"
@@ -847,10 +870,10 @@ msgid "  -V, --version             Show program version"
 msgstr "  -V, --version             Mostra a versão do programa"
 
 msgid "Failed to lookup key by name:"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao procurar chave por nome:"
 
 msgid "Key name is ambiguous:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da chave é ambíguo:"
 
 msgid "The key identified by %s could not be found locally."
 msgstr "A chave identificada por %s não pôde ser encontrada localmente."
@@ -923,7 +946,7 @@ msgid "Locally signing key %s..."
 msgstr "A assinar localmente a chave %s..."
 
 msgid "%s could not be locally signed."
-msgstr ""
+msgstr "%s não pode ser assinado localmente."
 
 msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
 msgstr ""
@@ -963,7 +986,7 @@ msgid "Please run %s with each operation separately."
 msgstr "Por favor, execute %s para cada operação em separado."
 
 msgid "No targets specified"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum alvo especificado"
 
 msgid ""
 "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
@@ -990,6 +1013,8 @@ msgstr ""
 
 msgid "Cannot find the %s binary required for verifying integrity."
 msgstr ""
+"Incapaz de encontrar o binário %s necessário para a verificação de "
+"integridade."
 
 msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
 msgstr "Deve ter as permissões correctas para optimizar a base de dados."
@@ -1026,6 +1051,8 @@ msgstr "A colocar a nova base de dados no lugar..."
 
 msgid "New database substitution failed. Check for %s, %s, and %s directories."
 msgstr ""
+"Substituição de nova base de dados falhou. Verifique %s, %s e os diretórios "
+"%s."
 
 msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
 msgstr "Concluído. A base de dados do pacman foi optimizada."
@@ -1050,15 +1077,19 @@ msgid "  -q, --quiet       minimize output\\n"
 msgstr "  -q, --quiet       minimizar escritas na consola\\n"
 
 msgid "  --nocolor         remove color from output\\n"
-msgstr ""
+msgstr "--nocolor remover cor da saída\\n"
 
 msgid "  --min-pkg-size    minimum package size before deltas are generated\\n"
 msgstr ""
+"--min-pkg-size tamanho mínimo do pacote a partir do qual deltas são gerados"
+"\\n"
 
 msgid ""
 "  --max-delta-size  percent of new package above which the delta will be "
 "discarded\\n"
 msgstr ""
+"--max-delta-size percentagem do tamanho do pacote a partir do qual os deltas "
+"são descartados\\n"
 
 msgid ""
 "Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
@@ -1122,6 +1153,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "  -n, --new         only add packages that are not already in the database\\n"
 msgstr ""
+"-n, --new adicionar apenas pacotes que ainda não estão na base de dados\\n"
 
 msgid "  -f, --files       update database's file list\\n"
 msgstr "  -f, --files       atualizar a lista de ficheiros da base de dados\\n"
@@ -1145,7 +1177,7 @@ msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n"
 msgstr "Por favor continue, não existe nada para ver aqui.\\n"
 
 msgid "  --nocolor         turn off color in output\\n"
-msgstr ""
+msgstr "--nocolor desligar cor na saída\\n"
 
 msgid "  -s, --sign        sign database with GnuPG after update\\n"
 msgstr ""
@@ -1180,6 +1212,9 @@ msgid ""
 "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
 "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
 msgstr ""
+"Copyright (c) 2006-2013 Equipa de Desenvolvimento do Pacman <pacman-"
+"dev@archlinux.org>.\\n\\nEste é um software livre; veja o código fonte para "
+"condições de cópia.\\nNÃO HÁ GARANTIA, na extensão permitida pela lei.\\n"
 
 msgid "No database entry for package '%s'."
 msgstr "Nenhum registo de base de dados para o pacote '%s'."
@@ -1191,7 +1226,7 @@ msgid "Removing existing entry '%s'..."
 msgstr "A remover entrada existente '%s'..."
 
 msgid "Removing empty deltas file ..."
-msgstr ""
+msgstr "A remover ficheiro de deltas vazio ..."
 
 msgid "Cannot find the gpg binary! Is GnuPG installed?"
 msgstr "Incapaz de encontrar o comando gpg! O GnuPG está instalado?"
@@ -1200,7 +1235,7 @@ msgid "Signing database..."
 msgstr "A assinar a base de dados..."
 
 msgid "Created signature file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Criado ficheiro de assinatura '%s'"
 
 msgid "Failed to sign package database."
 msgstr "Falha ao assinar a base de dados do pacote."
@@ -1297,16 +1332,16 @@ msgid "No packages modified, nothing to do."
 msgstr "Nenhum pacote modificado, nada a fazer."
 
 msgid "option '%s' is ambiguous; possibilities:"
-msgstr ""
+msgstr "opção '%s' é ambígua; possibilidades:"
 
 msgid "invalid option"
-msgstr ""
+msgstr "opção inválida"
 
 msgid "option requires an argument"
-msgstr ""
+msgstr "opção requer um argumento"
 
 msgid "option '%s' does not allow an argument"
-msgstr ""
+msgstr "opção '%s' não permite argumentos"
 
 msgid "option '%s' requires an argument"
-msgstr ""
+msgstr "opção '%s' requer um argumento"
index 1859d1b86e96c16c6a4a2be1691d7c0b4733b436..eb0b64b03a1ced46654be60170c853f8ea68fa7c 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-01 15:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:29+0000\n"
 "Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
 "archlinux-pacman/language/pt_BR/)\n"
@@ -338,9 +338,8 @@ msgstr "%s não pode estar vazio."
 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
 msgstr "%s não pode iniciar com um hífen."
 
-#, fuzzy
 msgid "%s is not allowed to start with a dot."
-msgstr "%s não pode iniciar com um hífen."
+msgstr "%s não pode iniciar com um ponto."
 
 msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
 msgstr "%s contém caracteres inválidos: \"%s\""
index b92778592e42fbf550d5ef076855e10d66c7319f..4bbff379b356eb7452e606264b74d02ad5fab206 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 17:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 07:53+0000\n"
 "Last-Translator: roentgen <arthur.titeica@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
 "pacman/language/ro/)\n"
@@ -343,9 +343,8 @@ msgstr "%s nu este permis să fie gol."
 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
 msgstr "%s nu este permis să înceapă cu cratimă."
 
-#, fuzzy
 msgid "%s is not allowed to start with a dot."
-msgstr "%s nu este permis să înceapă cu cratimă."
+msgstr "%s nu este permis să înceapă cu un punct."
 
 msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
 msgstr "%s conține caractere nevalide: '%s'"
index 478ba092a97196b42ce4eed15d2b5635f22e93cc..331277687f394c8288719730944aff559c6c9879 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-09 07:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 13:34+0000\n"
 "Last-Translator: kyak <peselnik@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/ru/)\n"
@@ -343,9 +343,8 @@ msgstr "%s не должен быть пустым."
 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
 msgstr "%s не должен начинаться с дефиса."
 
-#, fuzzy
 msgid "%s is not allowed to start with a dot."
-msgstr "%s Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ð½Ð°Ñ\87инаÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\81 Ð´ÐµÑ\84иÑ\81а."
+msgstr "%s Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð½Ð°Ñ\87инаÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\81 Ñ\82оÑ\87ки."
 
 msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
 msgstr "%s содержит недопустимые символы '%s'"
index 92b51b37686ead0a80d03640779a993899336289..387e49dad4eee0f4a84b96a1b6516707b173f6bf 100644 (file)
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: Dušan Lago <dusan.lago@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 09:52+0000\n"
+"Last-Translator: archetyp <archetyp@linuxmail.org>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/sk/)\n"
 "Language: sk\n"
@@ -341,9 +341,8 @@ msgstr "%s nemôže byť prázdne."
 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
 msgstr "%s nemôže začínať pomlčkou."
 
-#, fuzzy
 msgid "%s is not allowed to start with a dot."
-msgstr "%s nemôže začínať pomlčkou."
+msgstr "%s nemôže začínať bodkou."
 
 msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
 msgstr "%s obsahuje nepovolené znaky: '%s'"
index 017ff5d38c3529bd35229a24c357e57c88614f84..3731dc56e524a1c77de097a072d05bd13c07511a 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:19+0000\n"
 "Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
 "pacman/language/sl/)\n"
index ecfe59e97e35dcdc6f530d7c6104cdc3e3c9926d..58aaea3302dba9f5023270c691715accd31fd741 100644 (file)
@@ -4,14 +4,15 @@
 #
 # Translators:
 # daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
+# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
 # Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 18:52+0000\n"
-"Last-Translator: daimonion <pejakm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:19+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/sr/)\n"
 "Language: sr\n"
@@ -339,9 +340,8 @@ msgstr "%s не сме бити празно."
 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
 msgstr "%s не сме почињати цртицом."
 
-#, fuzzy
 msgid "%s is not allowed to start with a dot."
-msgstr "%s не сме почињати цртицом."
+msgstr ""
 
 msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
 msgstr ""
index da98d1e60ae9e74db75bc330fcca5b5583b9c2e2..b2617f100b9ea6658cf5cc3a96151ef20c21112c 100644 (file)
@@ -4,14 +4,15 @@
 #
 # Translators:
 # daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
+# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
 # Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 18:53+0000\n"
-"Last-Translator: daimonion <pejakm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:19+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/"
 "archlinux-pacman/language/sr@latin/)\n"
 "Language: sr@latin\n"
@@ -339,9 +340,8 @@ msgstr "%s ne sme biti prazno."
 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
 msgstr "%s ne sme počinjati crticom."
 
-#, fuzzy
 msgid "%s is not allowed to start with a dot."
-msgstr "%s ne sme počinjati crticom."
+msgstr ""
 
 msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
 msgstr ""
index 77ea461f5bda1c05bae28eaff4c74c9a24483913..1cd07976b12e8235572020f9b7dc47cedccbe74a 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:19+0000\n"
 "Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/sv/)\n"
@@ -334,9 +334,8 @@ msgstr "%s får inte att vara tom."
 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
 msgstr "%s får inte börja med ett bindestreck"
 
-#, fuzzy
 msgid "%s is not allowed to start with a dot."
-msgstr "%s får inte börja med ett bindestreck"
+msgstr ""
 
 msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
 msgstr ""
index 1a66905329488e1f82c4e8115ff8194fed37e904..bdda723f36baf8b0129600fe0e71c7682d452f77 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 15:58+0000\n"
 "Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/tr/)\n"
@@ -342,9 +342,8 @@ msgstr "%s boş olamaz."
 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
 msgstr "%s, '-' (tire) işareti ile başlayamaz."
 
-#, fuzzy
 msgid "%s is not allowed to start with a dot."
-msgstr "%s, '-' (tire) işareti ile başlayamaz."
+msgstr "%s nokta ile başlayamaz."
 
 msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
 msgstr "%s geçersiz karakterler içeriyor: '%s'"
index 8ac6d60cb04b54faf7f7aa827ac55c32ae931359..a8d323d587c1bb9d3aaaf1b6d51c9e24e617e7b3 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-05 08:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 08:32+0000\n"
 "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
 "pacman/language/uk/)\n"
@@ -338,9 +338,8 @@ msgstr "%s не повинен бути порожнім."
 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
 msgstr "%s не повинен починатися з дефіса."
 
-#, fuzzy
 msgid "%s is not allowed to start with a dot."
-msgstr "%s Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½ Ð¿Ð¾Ñ\87инаÑ\82иÑ\81Ñ\8f Ð· Ð´ÐµÑ\84Ñ\96Ñ\81а."
+msgstr "%s Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð¾ Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81каÑ\82иÑ\81Ñ\8f Ð· ÐºÑ\80апкоÑ\8e."
 
 msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
 msgstr "%s містить неправильні символи: '%s'"
index d2cd102dc3060332cd57356fd986744f07ced6cf..f653052c751f07b35daa130c7ae052d909148bce 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 15:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-09 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: mytbk <mytbk920423@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/"
 "archlinux-pacman/language/zh_CN/)\n"
@@ -339,9 +339,8 @@ msgstr "%s 不允许为空。"
 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
 msgstr "%s 不允许以连字号开始。"
 
-#, fuzzy
 msgid "%s is not allowed to start with a dot."
-msgstr "%s 不允许以连字号开始。"
+msgstr "%s 不允许以号开始。"
 
 msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
 msgstr "%s 包含无效字符: '%s'"
@@ -647,7 +646,7 @@ msgid "Making package: %s"
 msgstr "正在创建软件包:%s"
 
 msgid "Using a %s without a %s function is deprecated."
-msgstr "不建议使用没有 %2s 函数 %1s 。"
+msgstr "%s 因无 %s 函数而不建议使用。"
 
 msgid "A source package has already been built. (use %s to overwrite)"
 msgstr "源软件包已经创建过。(使用 %s 覆盖)"
index 8c926f7812c435c059b55f50882b035ad53b8bdd..9ae2efe571455aaafef44f589a946310ffa676ed 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 03:19+0000\n"
 "Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/"
 "archlinux-pacman/language/zh_TW/)\n"
index 30ed9c661c7a631ee68930407dc9c0b496740d22..ccb91487c7caf8d9d79a8973c91b1d7ce9004e43 100644 (file)
@@ -7,6 +7,7 @@
 # allanmcrae <allan@archlinux.org>, 2013
 # David Kolibáč <david@kolibac.cz>, 2011
 # Marek Otahal <markotahalREMOVETHIS@gmail.com>, 2011
+# mmm <markotahal@gmail.com>, 2013
 # mmm <markotahal@gmail.com>, 2011
 # mmm <markotahal@gmail.com>, 2011
 # Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>, 2011,2013
@@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 11:05+0000\n"
+"Last-Translator: mmm <markotahal@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/cs/)\n"
 "Language: cs\n"
@@ -55,11 +56,11 @@ msgstr "aktualizuje se %s...\n"
 
 #, c-format
 msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr ""
+msgstr "stahuje se %s...\n"
 
 #, c-format
 msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr ""
+msgstr "instaluje se %s...\n"
 
 #, c-format
 msgid "checking package integrity...\n"
@@ -67,11 +68,11 @@ msgstr "kontroluje se integrita balíčků...\n"
 
 #, c-format
 msgid "checking keyring...\n"
-msgstr ""
+msgstr "kontrola klíčenky...\n"
 
 #, c-format
 msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr ""
+msgstr "stahuji požadované klíče...\n"
 
 #, c-format
 msgid "loading package files...\n"
@@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "selhalo.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Stahují se balíčky ...\n"
 
 #, c-format
 msgid "checking available disk space...\n"
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "kontroluje se volné místo na disku ...\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s má volitelnou závislost %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -165,11 +166,11 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
-msgstr ""
+msgstr "Importovat PGP klíč %d%c%s, \"%s\", vytvořený %s (revokovaný)?"
 
 #, c-format
 msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Importovat PGP klíč %d%c%s, \"%s\", vytvořený %s?"
 
 #, c-format
 msgid "installing"
@@ -181,11 +182,11 @@ msgstr "aktualizace"
 
 #, c-format
 msgid "downgrading"
-msgstr ""
+msgstr "navrácení k původní verzi"
 
 #, c-format
 msgid "reinstalling"
-msgstr ""
+msgstr "přeinstalovávám"
 
 #, c-format
 msgid "removing"
@@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "kontrola integrity balíčků"
 
 #, c-format
 msgid "checking keys in keyring"
-msgstr ""
+msgstr "kontrola klíčů v klíčence"
 
 #, c-format
 msgid "loading package files"
@@ -217,35 +218,35 @@ msgstr "stahuje se %s...\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (Nesouhlasí typ souborů)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (nesouhlasí UID)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (nesouhlasí GID)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (nesouhlasí práva)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (nesouhlasí čas změn)\n"
 
 #, c-format
 msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "selhalo čtení ze symbulického linku: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (nesouhlasí cesty sym. linků)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (nesouhlasí velikosti)\n"
 
 #, c-format
 msgid "path too long: %s%s\n"
@@ -267,18 +268,18 @@ msgstr[2] "%jd chybějící soubory\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: no mtree file\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: není mtree soubor\n"
 
 #, c-format
 msgid "file type not recognized: %s%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nerozeznán typ souboru: %s%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%jd altered file\n"
 msgid_plural "%jd altered files\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%jd pozměněný soubor\n"
+msgstr[1] "%jd pozměněné soubory\n"
+msgstr[2] "%jd pozměněné soubory\n"
 
 #, c-format
 msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
@@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "načítaní konfigurace přesáhlo maximální hloubku rekurze %d.\n"
 
 #, c-format
 msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "konfigurační soubor %s nelze přečíst: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -408,7 +409,7 @@ msgstr "%s: důvod instalace byl nastaven na 'výslovně nainstalován'\n"
 
 #, c-format
 msgid " [installed]"
-msgstr ""
+msgstr "[nainstalovaný]"
 
 #, c-format
 msgid "Optional Deps  :"
@@ -432,15 +433,15 @@ msgstr "Nic"
 
 #, c-format
 msgid "MD5 Sum"
-msgstr ""
+msgstr "MD5 součet"
 
 #, c-format
 msgid "SHA256 Sum"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256 součet"
 
 #, c-format
 msgid "Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Podpis"
 
 #, c-format
 msgid "Repository     :"
@@ -488,7 +489,7 @@ msgstr "Požadovaný     :"
 
 #, c-format
 msgid "Optional For   :"
-msgstr ""
+msgstr "Volitelně pro :"
 
 #, c-format
 msgid "Conflicts With :"
@@ -500,15 +501,15 @@ msgstr "Nahrazuje      :"
 
 #, c-format
 msgid "Download Size  :"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost ke stažení: "
 
 #, c-format
 msgid "Compressed Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost po kompresi: "
 
 #, c-format
 msgid "Installed Size :"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost po instalaci : "
 
 #, c-format
 msgid "Packager       :"
@@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "Podpisy        :"
 
 #, c-format
 msgid "Validated By   :"
-msgstr ""
+msgstr "Ověřeno: "
 
 #, c-format
 msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -573,6 +574,8 @@ msgstr "seznam změn pro '%s' není dostupný.\n"
 #, c-format
 msgid "Changelog for %s:\n"
 msgstr ""
+"seznam změn pro %s:\n"
+" \n"
 
 #, c-format
 msgid "installed"
@@ -669,6 +672,8 @@ msgid ""
 "  -k, --check          check that package files exist (-kk for file "
 "properties)\n"
 msgstr ""
+"  -k, --check          kontrola, zda jsou přítomny všechny soubory z balíčku "
+"(-kk pro vlastnosti souborů)\n"
 
 #, c-format
 msgid "  -l, --list           list the contents of the queried package\n"
@@ -687,6 +692,8 @@ msgid ""
 "  -n, --native         list installed packages only found in sync db(s) "
 "[filter]\n"
 msgstr ""
+"  -n, --native        seznam nainstalovaných balíčků nalezených pouze v sync "
+"db [filter]\n"
 
 #, c-format
 msgid "  -o, --owns <file>    query the package that owns <file>\n"
@@ -772,6 +779,7 @@ msgstr "      --asexplicit     označit balíčky jako výslovně instalované\n
 #, c-format
 msgid "      --force          force install, overwrite conflicting files\n"
 msgstr ""
+"  -f, --force          vynucená instalace, přepíše konfliktní soubory\n"
 
 #, c-format
 msgid "      --asdeps         install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -857,7 +865,7 @@ msgstr "      --cachedir <dir> nastavit cestu k adresáři s cache\n"
 
 #, c-format
 msgid "      --color <when>   colorize the output\n"
-msgstr ""
+msgstr "--color <kdy> obarví výstup zpráv\n"
 
 #, c-format
 msgid "      --config <path>  set an alternate configuration file\n"
@@ -890,7 +898,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "neplatný argument '%s' pro %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
@@ -914,7 +922,7 @@ msgstr "nepodařilo se znovu otevřít standardní vstup pro čtení: (%s)\n"
 
 #, c-format
 msgid "argument '-' specified without input on stdin\n"
-msgstr ""
+msgstr "byl zadán argument '-', ale bez výstupu na stdin\n"
 
 #, c-format
 msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
@@ -1114,7 +1122,7 @@ msgstr "Pokračovat v instalaci?"
 
 #, c-format
 msgid "unable to %s directory-file conflicts\n"
-msgstr ""
+msgstr "nelze %s, konflikt mezi složkou a souborem\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
@@ -1242,31 +1250,31 @@ msgstr "Velikost ke stažení"
 
 #, c-format
 msgid "removal"
-msgstr ""
+msgstr "odstranění"
 
 #, c-format
 msgid "Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Balíčky "
 
 #, c-format
 msgid "Total Download Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Celková velikost ke stažení: "
 
 #, c-format
 msgid "Total Installed Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Celková velikost po instalaci: "
 
 #, c-format
 msgid "Total Removed Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Celkem odstraněno: "
 
 #, c-format
 msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Odhadovaná velikost aktualizace: "
 
 #, c-format
 msgid " [pending]"
-msgstr ""
+msgstr "[probíhá]"
 
 #, c-format
 msgid "New optional dependencies for %s\n"
index ed8fccb69d5c3cd251f1313f99c9b517b5c54e3a..bd874c7c333aea2565f31ec697c76ff15ecc4969 100644 (file)
@@ -15,6 +15,7 @@
 # pierres <pierre@archlinux.de>, 2011
 # pierres <pierre@archlinux.de>, 2011
 # Shugyousha <s.jegen@gmail.com>, 2013
+# Shugyousha <s.jegen@gmail.com>, 2013
 # Simon Schneider <SPAM.schneida@gmail.com>, 2011
 # Mineo <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013
 # WhiteKnight, 2013
index 8c96420748a58f01c792fa6424b68a01b489be10..7706f029e6516b7b072bdcbfdb8812f188a05735 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-01 21:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 23:12+0000\n"
 "Last-Translator: Christos Nouskas <nous@archlinux.us>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/el/)\n"
@@ -474,19 +474,19 @@ msgstr "Παρέχει                :"
 
 #, c-format
 msgid "Depends On     :"
-msgstr "Î\95ξαÏ\81Ï\84άÏ\84αι Î\91πό          :"
+msgstr "Î\95ξαÏ\81Ï\84άÏ\84αι Î±πό          :"
 
 #, c-format
 msgid "Required By    :"
-msgstr "Î\91Ï\80αιÏ\84είÏ\84αι Î\91πό         :"
+msgstr "Î\91Ï\80αιÏ\84είÏ\84αι Î±πό         :"
 
 #, c-format
 msgid "Optional For   :"
-msgstr "ΠÏ\81οαιÏ\81εÏ\84ική Î\95ξάÏ\81Ï\84ηÏ\83η Î\93ια:"
+msgstr "ΠÏ\81οαιÏ\81εÏ\84ική ÎµÎ¾Î¬Ï\81Ï\84ηÏ\83η Ï\83ε:"
 
 #, c-format
 msgid "Conflicts With :"
-msgstr "Î\94ιένεξη Î\9cε             :"
+msgstr "Î\94ιένεξη Î¼ε             :"
 
 #, c-format
 msgid "Replaces       :"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Συμπιεσμένο Μέγεθος    :"
 
 #, c-format
 msgid "Installed Size :"
-msgstr "Î\95γκαÏ\84εÏ\83Ï\84ημένο Î\9cέγεθος  :"
+msgstr "Î\95γκαÏ\84εÏ\83Ï\84ημένο Î¼έγεθος  :"
 
 #, c-format
 msgid "Packager       :"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Υπογραφές              :"
 
 #, c-format
 msgid "Validated By   :"
-msgstr "Î\95Ï\80ικÏ\85Ï\81Ï\89μένο Î\91πό        :"
+msgstr "Î\95Ï\80ικÏ\85Ï\81Ï\89μένο Î±πό        :"
 
 #, c-format
 msgid "could not calculate checksums for %s\n"
index 750a7831767d32325930981627e813acc0f922fa..cc98c296f8d35af7e65979b63660d19d51d7a47a 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 #
 # Translators:
 # allanmcrae <allan@archlinux.org>, 2013
+# allanmcrae <allan@archlinux.org>, 2013
 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
 # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011
 msgid ""
@@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-02 04:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-18 03:01+0000\n"
 "Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
 "archlinux-pacman/language/en_GB/)\n"
@@ -643,7 +644,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "  -k, --check          check that package files exist (-kk for file "
 "properties)\n"
-msgstr "-k, --check check that package files exist (-kk for file properties)\n"
+msgstr ""
+"  -k, --check          check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
 
 #, c-format
 msgid "  -l, --list           list the contents of the queried package\n"
index 6addb78f21d1d92a1a0c7ac1369da6f5da93516e..518b20fe7d33aede7473c769d8a9140d2ce87133 100644 (file)
@@ -10,6 +10,7 @@
 # juantascon <juantascon@gmail.com>, 2011
 # juantascon <juantascon@gmail.com>, 2011
 # leonelhermetica <leonelmalon@gmail.com>, 2013
+# leonelhermetica <leonelmalon@gmail.com>, 2013
 # neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011
 # Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>, 2012-2013
 # Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>, 2013
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-13 01:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-07 00:16+0000\n"
 "Last-Translator: leonelhermetica <leonelmalon@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/es/)\n"
@@ -165,11 +166,11 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
-msgstr ""
+msgstr "Importar llave PGP %d%c/%s, \"%s\", creada: %s (revocada)?"
 
 #, c-format
 msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Importar llave PGP %d%c/%s, \"%s\", creada: %s?"
 
 #, c-format
 msgid "installing"
@@ -1086,7 +1087,7 @@ msgstr "Directorio de caché: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
-msgstr "¿Quieres remover todos los otros paquetes de la caché?"
+msgstr "¿Quieres eliminar todos los otros paquetes de la caché?"
 
 #, c-format
 msgid "removing old packages from cache...\n"
@@ -1310,7 +1311,7 @@ msgstr "Tamaño Total Instalado:"
 
 #, c-format
 msgid "Total Removed Size:"
-msgstr "Tamaño Total Removido:"
+msgstr "Tamaño Total Eliminado:"
 
 #, c-format
 msgid "Net Upgrade Size:"
index a0f786de5f36786bed3314327ca7559507804db8..18e23b682d7b53be981e7a9ea93478efc759cd4d 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>, 2013
 # faidoc <faidoc@gmail.com>, 2013
 # faidoc <faidoc@gmail.com>, 2013
+# faidoc <faidoc@gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
index fde319d93e1d7f96bc039286eb3b7362c4bbb096..514563e043f802ef504661184848c8491f25f882 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Translators:
-# Sungjin Gang <potopro@gmail.com>, 2012-2013
+# ujuc Gang <potopro@gmail.com>, 2012-2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
index 424dbe09b2d7aa96556cbeddfe41a05df59cb341..94d7b454b4cd565a480f3a738825d086f8535022 100644 (file)
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:30+0000\n"
-"Last-Translator: Kiprianas Spiridonovas <k.spiridonovas@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-12 14:05+0000\n"
+"Last-Translator: Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
 "pacman/language/lt/)\n"
 "Language: lt\n"
index e8409bdd6a0711086f7e920bc73c32ee13e5c9ed..9e1c026f7d8d47e04e49bf64eac88f85e2335f21 100644 (file)
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Translators:
+# zenlord <zenlord@gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-07 14:08+0000\n"
+"Last-Translator: zenlord <zenlord@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/nl/)\n"
 "Language: nl\n"
@@ -20,31 +21,31 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "checking dependencies...\n"
-msgstr ""
+msgstr "controle van afhankelijkheden...\n"
 
 #, c-format
 msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr ""
+msgstr "controle van conflicterende bestanden...\n"
 
 #, c-format
 msgid "resolving dependencies...\n"
-msgstr ""
+msgstr "oplossen van afhankelijkheden...\n"
 
 #, c-format
 msgid "looking for inter-conflicts...\n"
-msgstr ""
+msgstr "controle van interne conflicten...\n"
 
 #, c-format
 msgid "installing %s...\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s wordt geïnstalleerd...\n"
 
 #, c-format
 msgid "removing %s...\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s wordt verwijderd...\n"
 
 #, c-format
 msgid "upgrading %s...\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s wordt geüpgradet...\n"
 
 #, c-format
 msgid "downgrading %s...\n"
@@ -56,7 +57,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "checking package integrity...\n"
-msgstr ""
+msgstr "integriteit van pakket wordt gecontroleerd...\n"
 
 #, c-format
 msgid "checking keyring...\n"
@@ -72,23 +73,23 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "checking delta integrity...\n"
-msgstr ""
+msgstr "integriteit van delta wordt gecontroleerd...\n"
 
 #, c-format
 msgid "applying deltas...\n"
-msgstr ""
+msgstr "deltas worden toegepast...\n"
 
 #, c-format
 msgid "generating %s with %s... "
-msgstr ""
+msgstr "%s wordt gegenereerd van %s..."
 
 #, c-format
 msgid "success!\n"
-msgstr ""
+msgstr "succes!\n"
 
 #, c-format
 msgid "failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "mislukt.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Retrieving packages ...\n"
@@ -156,11 +157,11 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "installing"
-msgstr ""
+msgstr "installatie bezig"
 
 #, c-format
 msgid "upgrading"
-msgstr ""
+msgstr "upgrade bezig"
 
 #, c-format
 msgid "downgrading"
@@ -172,11 +173,11 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "removing"
-msgstr ""
+msgstr "verwijderen bezig"
 
 #, c-format
 msgid "checking for file conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "controle van conflicterende bestanden"
 
 #, c-format
 msgid "checking available disk space"
@@ -196,7 +197,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "downloading %s...\n"
-msgstr ""
+msgstr "download %s bezig...\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
@@ -262,7 +263,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "malloc fout: kan niet %zd bytes alloceren\n"
 
 #, c-format
 msgid "could not get current working directory\n"
@@ -270,11 +271,11 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not chdir to download directory %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "kan niet afdalen tot in de download map %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-msgstr ""
+msgstr "XferCommand: uitvoeren van vork mislukt!\n"
 
 #, c-format
 msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
@@ -303,7 +304,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "kan server URL niet aan database '%s' toevoegen: %s (%s)\n"
 
 #, c-format
 msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@@ -315,7 +316,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "probleem bij het instellen van logbestand '%s' (%s)\n"
 
 #, c-format
 msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
@@ -327,7 +328,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "kan '%s' database niet registreren (%s)\n"
 
 #, c-format
 msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
@@ -343,7 +344,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
-msgstr ""
+msgstr "configuratiebestand %s, regel %d: foute sectienaam.\n"
 
 #, c-format
 msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n"
@@ -383,7 +384,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Optional Deps  :"
-msgstr ""
+msgstr "Optioneel Afhankelijk Van :"
 
 #, c-format
 msgid "Explicitly installed"
@@ -395,7 +396,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Niet gekend"
 
 #, c-format
 msgid "None"
@@ -415,47 +416,47 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Repository     :"
-msgstr ""
+msgstr "Repository :"
 
 #, c-format
 msgid "Name           :"
-msgstr ""
+msgstr "Naam :"
 
 #, c-format
 msgid "Version        :"
-msgstr ""
+msgstr "Versie :"
 
 #, c-format
 msgid "Description    :"
-msgstr ""
+msgstr "Beschrijving :"
 
 #, c-format
 msgid "Architecture   :"
-msgstr ""
+msgstr "Architectuur :"
 
 #, c-format
 msgid "URL            :"
-msgstr ""
+msgstr "URL :"
 
 #, c-format
 msgid "Licenses       :"
-msgstr ""
+msgstr "Licenties:"
 
 #, c-format
 msgid "Groups         :"
-msgstr ""
+msgstr "Groepen:"
 
 #, c-format
 msgid "Provides       :"
-msgstr ""
+msgstr "Voorziet :"
 
 #, c-format
 msgid "Depends On     :"
-msgstr ""
+msgstr "Afhankelijk Van :"
 
 #, c-format
 msgid "Required By    :"
-msgstr ""
+msgstr "Vereist Door :"
 
 #, c-format
 msgid "Optional For   :"
@@ -463,11 +464,11 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Conflicts With :"
-msgstr ""
+msgstr "Conflicteert Met :"
 
 #, c-format
 msgid "Replaces       :"
-msgstr ""
+msgstr "Vervangt :"
 
 #, c-format
 msgid "Download Size  :"
@@ -483,35 +484,35 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Packager       :"
-msgstr ""
+msgstr "Pakketbeheerder :"
 
 #, c-format
 msgid "Build Date     :"
-msgstr ""
+msgstr "Build Datum :"
 
 #, c-format
 msgid "Install Date   :"
-msgstr ""
+msgstr "Installatiedatum :"
 
 #, c-format
 msgid "Install Reason :"
-msgstr ""
+msgstr "Installatiereden :"
 
 #, c-format
 msgid "Install Script :"
-msgstr ""
+msgstr "Installatiescript :"
 
 #, c-format
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
 
 #, c-format
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nee"
 
 #, c-format
 msgid "MD5 Sum        :"
-msgstr ""
+msgstr "MD5 Controlesom :"
 
 #, c-format
 msgid "SHA256 Sum     :"
@@ -527,19 +528,19 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not calculate checksums for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kan controlesom voor %s niet berekenen\n"
 
 #, c-format
 msgid "Backup Files:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Backupbestanden :\n"
 
 #, c-format
 msgid "(none)\n"
-msgstr ""
+msgstr "(geen)\n"
 
 #, c-format
 msgid "no changelog available for '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "geen changelog beschikbaar voor '%s'.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Changelog for %s:\n"
@@ -551,38 +552,41 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "options"
-msgstr ""
+msgstr "opties"
 
 #, c-format
 msgid "file(s)"
-msgstr ""
+msgstr "bestand(en)"
 
 #, c-format
 msgid "package(s)"
-msgstr ""
+msgstr "pakket(ten)"
 
 #, c-format
 msgid "usage"
-msgstr ""
+msgstr "gebruik"
 
 #, c-format
 msgid "operation"
-msgstr ""
+msgstr "operatie"
 
 #, c-format
 msgid "operations:\n"
-msgstr ""
+msgstr "operaties\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"voeg '%s {-h --help}' toe aan een operatie om de beschikbare opties weer te "
+"geven\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "  -c, --cascade        remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr ""
+msgstr "-c, --cascade verwijdert pakketten en daarvan afhankelijke pakketten\n"
 
 #, c-format
 msgid "  -n, --nosave         remove configuration files\n"
@@ -604,25 +608,29 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "  -c, --changelog      view the changelog of a package\n"
-msgstr ""
+msgstr "-c, --changelog geef het changelog van een pakket weer\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "  -d, --deps           list packages installed as dependencies [filter]\n"
 msgstr ""
+"-d, --deps geef lijst weer van pakketten die afhankelijk zijn [filter]\n"
 
 #, c-format
 msgid "  -e, --explicit       list packages explicitly installed [filter]\n"
 msgstr ""
+"-e, --explicit geef lijst weer van pakketten die expliciet geïnstalleerd "
+"zijn [filter]\n"
 
 #, c-format
 msgid "  -g, --groups         view all members of a package group\n"
-msgstr ""
+msgstr "-g, --groups geef alle leden weer van een pakketgroep\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "  -i, --info           view package information (-ii for backup files)\n"
 msgstr ""
+"-i, --info geef pakketinformatie weer (-ii in geval van backupbestanden)\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -632,13 +640,15 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "  -l, --list           list the contents of the queried package\n"
-msgstr ""
+msgstr "-l, --list Toon de inhoud van het bevraagde pakket\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "  -m, --foreign        list installed packages not found in sync db(s) "
 "[filter]\n"
 msgstr ""
+"-m, --foreign Toon geïnstalleerde pakketten die niet in gesync'te databases "
+"gevonden worden [filter]\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -648,73 +658,84 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "  -o, --owns <file>    query the package that owns <file>\n"
-msgstr ""
+msgstr "-o, --owns <bestand> zoek het pakket dat eigenaar is van <bestand>\n"
 
 #, c-format
 msgid "  -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
 msgstr ""
+"-p, --file <pakket> doorzoek een pakketbestand in plaats van een database\n"
 
 #, c-format
 msgid "  -q, --quiet          show less information for query and search\n"
-msgstr ""
+msgstr "-q, --quiet Toon minder output bij query en search\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "  -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
 "strings\n"
 msgstr ""
+"-s, --search <regex> zoek naar overeenstemmende karakters in lokaal "
+"geïnstalleerde pakketten\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "  -t, --unrequired     list packages not required by any package [filter]\n"
 msgstr ""
+"-t, --unrequired Toon pakketten die niet door een ander pakket worden "
+"vereist [filter]\n"
 
 #, c-format
 msgid "  -u, --upgrades       list outdated packages [filter]\n"
-msgstr ""
+msgstr "-u, --upgrades Toon verouderde pakketten [filter]\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "  -c, --clean          remove old packages from cache directory (-cc for "
 "all)\n"
 msgstr ""
+"-c, --clean verwijder oude pakketten uit de cache (-cc verwijdert alle "
+"pakketten)\n"
 
 #, c-format
 msgid "  -i, --info           view package information\n"
-msgstr ""
+msgstr "-i, --info Toon pakket informatie\n"
 
 #, c-format
 msgid "  -l, --list <repo>    view a list of packages in a repo\n"
-msgstr ""
+msgstr "-l, --list <repo> Toon de lijst met pakketten in een repo\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "  -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
 msgstr ""
+"-s, --search <regex> Zoek overeenstemmende karakters in repo's op afstand\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "  -u, --sysupgrade     upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
 msgstr ""
+"-u, --sysupgrade Upgrade geïnstalleerde pakketten (-uu staat ook downgrades "
+"toe)\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "  -w, --downloadonly   download packages but do not install/upgrade "
 "anything\n"
 msgstr ""
+"-w, --downloadonly Pakketten enkel downloaden en niet installeren/upgraden\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "  -y, --refresh        download fresh package databases from the server\n"
-msgstr ""
+msgstr "-y, --refresh Download pakket databases\n"
 
 #, c-format
 msgid "      --asdeps         mark packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr ""
+msgstr "--asdeps Markeer pakketten als niet-expliciet geïnstalleerd\n"
 
 #, c-format
 msgid "      --asexplicit     mark packages as explicitly installed\n"
-msgstr ""
+msgstr "--asexplicit Markeer pakketten als expliciet geïnstalleerd\n"
 
 #, c-format
 msgid "      --force          force install, overwrite conflicting files\n"
@@ -722,23 +743,27 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      --asdeps         install packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr ""
+msgstr "--asdeps installeer pakketten als niet-expliciet geïnstalleerd\n"
 
 #, c-format
 msgid "      --asexplicit     install packages as explicitly installed\n"
-msgstr ""
+msgstr "--asexplicit installeer pakketten als expliciet geïnstalleerd\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "      --ignore <pkg>   ignore a package upgrade (can be used more than "
 "once)\n"
 msgstr ""
+"--ignore <pkg> Negeer een pakket upgrade (kan meer dan eens gebruikt "
+"worden)\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "      --ignoregroup <grp>\n"
 "                       ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
 msgstr ""
+"--ignoregroup <grp>\n"
+"Negeer een upgrade van een groep (kan meer dan eens gebruikt worden)\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -754,12 +779,12 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "      --noprogressbar  do not show a progress bar when downloading files\n"
-msgstr ""
+msgstr "--noprogressbar Toon geen voortgangsbalk tijdens het downloaden\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "      --noscriptlet    do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-msgstr ""
+msgstr "--noscriptlet Installatiescript niet uitvoeren als er een bestaat\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -772,26 +797,29 @@ msgid ""
 "      --print-format <string>\n"
 "                       specify how the targets should be printed\n"
 msgstr ""
+"--print-format <string>\n"
+"definieer hoe de doelen moeten afgedrukt worden\n"
 
 #, c-format
 msgid "  -b, --dbpath <path>  set an alternate database location\n"
-msgstr ""
+msgstr "-b, --dbpath <pad> Stel een alternatieve database-locatie in\n"
 
 #, c-format
 msgid "  -r, --root <path>    set an alternate installation root\n"
-msgstr ""
+msgstr "-r, --root <pad> Stel een alternatieve installatie-root in\n"
 
 #, c-format
 msgid "  -v, --verbose        be verbose\n"
-msgstr ""
+msgstr "-v, --verbose Uitvoerige output\n"
 
 #, c-format
 msgid "      --arch <arch>    set an alternate architecture\n"
-msgstr ""
+msgstr "--arch <arch> Stel een alternatieve architectuur in\n"
 
 #, c-format
 msgid "      --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
 msgstr ""
+"--cachedir <map> Stel een alternatieve locatie voor de pakket-cache in\n"
 
 #, c-format
 msgid "      --color <when>   colorize the output\n"
@@ -799,11 +827,11 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      --config <path>  set an alternate configuration file\n"
-msgstr ""
+msgstr "--config <pad> Stel een alternatief configuratiebestand in\n"
 
 #, c-format
 msgid "      --debug          display debug messages\n"
-msgstr ""
+msgstr "--debug Toon debug informatie\n"
 
 #, c-format
 msgid "      --gpgdir <path>  set an alternate home directory for GnuPG\n"
@@ -811,17 +839,19 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr ""
+msgstr "--logfile <pad> Stel een alternatief logbestand in\n"
 
 #, c-format
 msgid "      --noconfirm      do not ask for any confirmation\n"
-msgstr ""
+msgstr "--noconfirm Vraag geen bevestiging\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "                       This program may be freely redistributed under\n"
 "                       the terms of the GNU General Public License.\n"
 msgstr ""
+"Dit programma mag vrij gedistribueerd worden\n"
+"conform de GNU General Public License.\n"
 
 #, c-format
 msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
@@ -829,11 +859,11 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' is geen geldige debug-niveau\n"
 
 #, c-format
 msgid "only one operation may be used at a time\n"
-msgstr ""
+msgstr "er kan slechts één operatie per keer uitgevoerd worden\n"
 
 #, c-format
 msgid "invalid option\n"
index d86167c05aa2fdeeda842b4b30fa4ee97dd04949..2830761714d4c62e99fcc3f094b79d807ef638b5 100644 (file)
@@ -6,13 +6,14 @@
 # Bartek Piotrowski <barthalion@gmail.com>, 2011
 # kichawa <boxbolky@gmail.com>, 2013
 # Kwpolska <kwpolska@gmail.com>, 2011-2012
+# Piotr Strębski <strebski@o2.pl>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:52+0000\n"
-"Last-Translator: kichawa <boxbolky@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 09:56+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
 "language/pl/)\n"
 "Language: pl\n"
@@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "pobieram %s...\n"
 
 #, c-format
 msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr ""
+msgstr "przeinstalowywanie %s...\n"
 
 #, c-format
 msgid "checking package integrity...\n"
@@ -64,11 +65,11 @@ msgstr "sprawdzanie spójności pakietów...\n"
 
 #, c-format
 msgid "checking keyring...\n"
-msgstr ""
+msgstr "sprawdzanie zestawu kluczy...\n"
 
 #, c-format
 msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr ""
+msgstr "pobieranie wymaganych kluczy...\n"
 
 #, c-format
 msgid "loading package files...\n"
@@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "nieudane.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Odzyskiwanie pakietów...\n"
 
 #, c-format
 msgid "checking available disk space...\n"
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "sprawdzanie dostępnego miejsca na dysku...\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s opcjonalnie wymaga %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -162,11 +163,11 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
-msgstr ""
+msgstr "Zaimportować klucz PGP %d%c/%s, \"%s\", utworzony: %s (cofnięty)?"
 
 #, c-format
 msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Zaimportować klucz PGP %d%c/%s, \"%s\", utworzony: %s?"
 
 #, c-format
 msgid "installing"
@@ -178,11 +179,11 @@ msgstr "aktualizowanie"
 
 #, c-format
 msgid "downgrading"
-msgstr ""
+msgstr "obniżanie wersji"
 
 #, c-format
 msgid "reinstalling"
-msgstr ""
+msgstr "przeinstalowywanie"
 
 #, c-format
 msgid "removing"
@@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "sprawdzanie spójności pakietów"
 
 #, c-format
 msgid "checking keys in keyring"
-msgstr ""
+msgstr "sprawdzanie kluczy w zestawie kluczy"
 
 #, c-format
 msgid "loading package files"
@@ -214,35 +215,35 @@ msgstr "pobieram %s...\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (niespójność typu pliku)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (niespójność UID)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (niespójność GID)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (niespójność uprawnień)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (niespójność czasu modyfikacji)\n"
 
 #, c-format
 msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nie udało się odczytać zawartości dowiązania symbolicznego: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (niespójność ścieżki dowiązania symbolicznego)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s (niespójność rozmiaru)\n"
 
 #, c-format
 msgid "path too long: %s%s\n"
@@ -264,18 +265,18 @@ msgstr[2] "%jd brakujących plików\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: no mtree file\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: brak pliku mapy hierarchii plików mtree\n"
 
 #, c-format
 msgid "file type not recognized: %s%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "typ pliku nie rozpoznany: %s%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%jd altered file\n"
 msgid_plural "%jd altered files\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%jd zmieniony plik\n"
+msgstr[1] "%jd zmienione pliki\n"
+msgstr[2] "%jd zmienionych plików\n"
 
 #, c-format
 msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
@@ -363,7 +364,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "plik konfiguracyjny %s nie może zostać odczytany: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -404,7 +405,7 @@ msgstr "%s: powód instalacji został ustawiony jako ręczny.\n"
 
 #, c-format
 msgid " [installed]"
-msgstr ""
+msgstr "[zainstalowano]"
 
 #, c-format
 msgid "Optional Deps  :"
@@ -436,7 +437,7 @@ msgstr "Suma kontrolna SHA256: "
 
 #, c-format
 msgid "Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Podpis"
 
 #, c-format
 msgid "Repository     :"
@@ -484,7 +485,7 @@ msgstr "Wymagane przez :"
 
 #, c-format
 msgid "Optional For   :"
-msgstr ""
+msgstr "Opcjonalnie dla:"
 
 #, c-format
 msgid "Conflicts With :"
@@ -496,15 +497,15 @@ msgstr "Zastępuje      :"
 
 #, c-format
 msgid "Download Size  :"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar do pobrania:"
 
 #, c-format
 msgid "Compressed Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar skompresowany:"
 
 #, c-format
 msgid "Installed Size :"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar po instalacji:"
 
 #, c-format
 msgid "Packager       :"
@@ -548,7 +549,7 @@ msgstr "Podpisy        :"
 
 #, c-format
 msgid "Validated By   :"
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdzone przez:"
 
 #, c-format
 msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -568,7 +569,7 @@ msgstr "brak listy zmian dla '%s'.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Lista zmian dla %s:\n"
 
 #, c-format
 msgid "installed"
@@ -666,6 +667,8 @@ msgid ""
 "  -k, --check          check that package files exist (-kk for file "
 "properties)\n"
 msgstr ""
+"  -k, --check          sprawdzanie, czy pliki pakietów istnieją (-kk dla "
+"właściwości pliku)\n"
 
 #, c-format
 msgid "  -l, --list           list the contents of the queried package\n"
@@ -684,6 +687,8 @@ msgid ""
 "  -n, --native         list installed packages only found in sync db(s) "
 "[filter]\n"
 msgstr ""
+"  -n, --native         spis zainstalowanych pakietów znalezionych tylko w "
+"bazie (bazach) synchronizacji [filtr]\n"
 
 #, c-format
 msgid "  -o, --owns <file>    query the package that owns <file>\n"
@@ -772,6 +777,8 @@ msgstr "      --asexplicit     oznacza pakiety jako zainstalowane ręcznie\n"
 #, c-format
 msgid "      --force          force install, overwrite conflicting files\n"
 msgstr ""
+"      --force          wymuszenie instalacji, nadpisanie plików "
+"pozostających ze sobą w konflikcie\n"
 
 #, c-format
 msgid "      --asdeps         install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -861,7 +868,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      --color <when>   colorize the output\n"
-msgstr ""
+msgstr "      --color <when>   koloryzowanie danych wynikowych\n"
 
 #, c-format
 msgid "      --config <path>  set an alternate configuration file\n"
@@ -894,7 +901,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nieprawidłowy argument '%s' dla %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
@@ -919,6 +926,8 @@ msgstr "nie mozna ponownie otworzyć stdin: (%s)\n"
 #, c-format
 msgid "argument '-' specified without input on stdin\n"
 msgstr ""
+"argument '-' określony bez danych wejściowych na standardowym strumieniu "
+"wejścia\n"
 
 #, c-format
 msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
@@ -1118,7 +1127,7 @@ msgstr "Kontynuować instalację?"
 
 #, c-format
 msgid "unable to %s directory-file conflicts\n"
-msgstr ""
+msgstr "nie można %s konfliktów katalog-plik\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
@@ -1246,31 +1255,31 @@ msgstr "Rozmiar do pobrania"
 
 #, c-format
 msgid "removal"
-msgstr ""
+msgstr "usunięcie"
 
 #, c-format
 msgid "Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Pakiety"
 
 #, c-format
 msgid "Total Download Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Całkowity rozmiar do pobrania:"
 
 #, c-format
 msgid "Total Installed Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Całkowity rozmiar po instalacji:"
 
 #, c-format
 msgid "Total Removed Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Całkowity rozmiar do usunięcia:"
 
 #, c-format
 msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar aktualizacji sieciowej:"
 
 #, c-format
 msgid " [pending]"
-msgstr ""
+msgstr "[w oczekiwaniu]"
 
 #, c-format
 msgid "New optional dependencies for %s\n"
index abc7e97ab14628bc8575d861f88b2b70689ef4bf..e593fc09f99cfb57ddb68f03246a19514c5c955b 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
 # daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
 # daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
+# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
 # Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011-2012
 # Zoran Olujić <olujicz@gmail.com>, 2011
 msgid ""
index 45923880ce0c65deecd03307a37e9d60814c44be..7145c32734ab4c361460b329c1a85f34b1f342db 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
 # daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
 # daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
+# daimonion <pejakm@gmail.com>, 2013
 # Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011
 # Zoran Olujić <olujicz@gmail.com>, 2011
 msgid ""
index 3923ef03b1bdd535357f3a730153b76e998e90ea..336e71dd1cabac29fee95926c38f4dff8351e0ba 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 15:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 11:50+0000\n"
 "Last-Translator: mytbk <mytbk920423@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/"
 "archlinux-pacman/language/zh_CN/)\n"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr[0] "%jd 缺失文件\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: no mtree file\n"
-msgstr "%s: 没有M-树文件\n"
+msgstr "%s: 没有mtree文件\n"
 
 #, c-format
 msgid "file type not recognized: %s%s\n"