1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Simon Gomizelj <simongmzlj@gmail.com>, 2011
7 # smlu <smluprenos@gmail.com>, 2012
8 # smlu <smluprenos@gmail.com>, 2012
11 "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
13 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 13:07+1000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:28+0000\n"
15 "Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
16 "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
17 "pacman/language/sl/)\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
31 msgid "Cleaning up..."
34 msgid "Entering %s environment..."
35 msgstr "Vnašanje %s okolja..."
37 msgid "Unknown download protocol: %s"
43 msgid "The download program %s is not installed."
44 msgstr "Program za prenos %s ni nameščen."
49 msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
52 msgid "Downloading %s..."
53 msgstr "Prenašanje %s..."
55 msgid "Failure while downloading %s"
56 msgstr "Med prenosom %s, je prišlo do napake"
58 msgid "Extracting %s with %s"
59 msgstr "Izvažanje %s s/z %s"
61 msgid "Failed to extract %s"
62 msgstr "Izvažanje %s, je spodletelo"
64 msgid "Branching %s ..."
67 msgid "Failure while branching %s"
70 msgid "%s is not a branch of %s"
73 msgid "The local URL is %s"
76 msgid "Pulling %s ..."
79 msgid "Failure while pulling %s"
82 msgid "Unrecognized reference: %s"
85 msgid "Creating working copy of %s %s repo..."
88 msgid "Failure while creating working copy of %s %s repo"
91 msgid "Cloning %s %s repo..."
94 msgid "Failure while downloading %s %s repo"
97 msgid "%s is not a clone of %s"
100 msgid "Updating %s %s repo..."
103 msgid "Failure while updating %s %s repo"
106 msgid "Retrieving sources..."
109 msgid "Updated version: %s"
112 msgid "%s is not writeable -- pkgver will not be updated"
115 msgid "Unable to find source file %s."
116 msgstr "Izvorne datoteke %s ni mogoče najti."
118 msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
119 msgstr "'%s' prišlo je do usoden napake (%i): %s"
121 msgid "Installing missing dependencies..."
122 msgstr "Nameščanje manjkajočih odvisnosti..."
124 msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
125 msgstr "'%s' spodletela namestitev manjkajočih odvisnosti"
127 msgid "Missing dependencies:"
130 msgid "Failed to remove installed dependencies."
131 msgstr "Spodletela odstranitev nameščenih odvisnosti."
133 msgid "Generating checksums for source files..."
134 msgstr "Ustvarjanje kontrolnih vsot izvornih datotek..."
136 msgid "Cannot find the %s binary required for generating sourcefile checksums."
138 "Binarne datoteke %s, za izračun kontrolne vsote izvorne datoteke, ni bilo "
141 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
142 msgstr "Določen algoritem za preverjanje integritete '%s' , je neveljaven."
144 msgid "Validating source files with %s..."
145 msgstr "Potrjevanje izvornih datotek s %s..."
151 msgstr "NI MOGOČE NAJTI."
159 msgid "One or more files did not pass the validity check!"
160 msgstr "Eden ali več datotek ni prestalo preverjanja!"
162 msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
163 msgstr "Preverjanja integritete (%s), se razlikuje od izvora po velikosti."
165 msgid "Integrity checks are missing."
166 msgstr "Manjkajo preverjanja integritete."
168 msgid "Verifying source file signatures with %s..."
169 msgstr "Preverjanje podpisa izvorne datoteke s %s..."
171 msgid "SIGNATURE NOT FOUND"
172 msgstr "PODPISA NI MOGOČE NAJTI"
174 msgid "SOURCE FILE NOT FOUND"
175 msgstr "IZVORNE DATOTEKE NI MOGOČE NAJTI"
177 msgid "unknown public key"
180 msgid "the key has been revoked."
183 msgid "the signature has expired."
186 msgid "the key has expired."
189 msgid "One or more PGP signatures could not be verified!"
190 msgstr "Enega ali več PGP podpisov ni mogoče preveriti!"
192 msgid "Warnings have occurred while verifying the signatures."
193 msgstr "Pri preverjanju podpisov je prišlo do opozoril."
195 msgid "Please make sure you really trust them."
196 msgstr "Prosimo prepričajte se, da jim res zaupate."
198 msgid "Skipping all source file integrity checks."
199 msgstr "Vsa preverjanja integritete izvorne datoteke, bodo izpuščena."
201 msgid "Skipping verification of source file checksums."
202 msgstr "Preverjanje kontrolne vsote izvorne datoteke, bo izpuščeno."
204 msgid "Skipping verification of source file PGP signatures."
205 msgstr "Preverjanje podpisov izvorne datoteke PGP, bo izpuščeno."
207 msgid "Extracting sources..."
210 msgid "A failure occurred in %s()."
211 msgstr "Prišlo je do napake v %s()."
213 msgid "Failed to change to directory %s"
216 msgid "Failed to source %s"
219 msgid "Starting %s()..."
220 msgstr "Zagon %s()..."
222 msgid "Tidying install..."
223 msgstr "Urejanje namestitve.."
225 msgid "Removing doc files..."
226 msgstr "Odstranjevanje datotek doc..."
228 msgid "Purging unwanted files..."
229 msgstr "Odstranjevanje nezaželenih datotek..."
231 msgid "Removing %s files..."
232 msgstr "Odstranjevanje datotek %s ..."
234 msgid "Removing empty directories..."
235 msgstr "Odstranjevanje praznih imenikov..."
237 msgid "%s entry file not in package : %s"
240 msgid "Package contains reference to %s"
243 msgid "Compressing man and info pages..."
244 msgstr "Arhiviranje man info info strani..."
246 msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
247 msgstr "Odstranjevanje nepotrebnih simbolov binarnih in knjižničnih datotek..."
249 msgid "Compressing binaries with %s..."
250 msgstr "Arhiviranje binarnih datotek s/z %s..."
252 msgid "Could not compress binary : %s"
253 msgstr "Binarne datoteke ni mogoče arhivirati : %s"
255 msgid "Library listed in %s is not required by any files: %s"
258 msgid "Library listed in %s is not versioned: %s"
261 msgid "Library listed in %s is not a shared object: %s"
264 msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
267 msgid "Please add a license line to your %s!"
270 msgid "Example for GPL'ed software: %s."
273 msgid "Generating %s file..."
274 msgstr "Ustvarjanje datoteke %s..."
276 msgid "Missing %s directory."
279 msgid "Creating package \"%s\"..."
282 msgid "Adding %s file..."
285 msgid "Generating .MTREE file..."
288 msgid "Compressing package..."
291 msgid "'%s' is not a valid archive extension."
294 msgid "Failed to create package file."
297 msgid "Failed to create symlink to package file."
300 msgid "Signing package..."
303 msgid "Created signature file %s."
306 msgid "Failed to sign package file."
309 msgid "Creating source package..."
315 msgid "Adding %s file (%s)..."
318 msgid "Compressing source package..."
321 msgid "Failed to create source package file."
324 msgid "Failed to create symlink to source package file."
327 msgid "Installing package %s with %s..."
330 msgid "Installing %s package group with %s..."
333 msgid "Failed to install built package(s)."
336 msgid "%s is not allowed to be empty."
339 msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
342 msgid "%s is not allowed to start with a dot."
345 msgid "%s contains invalid characters: '%s'"
348 msgid "%s must be a decimal."
351 msgid "%s must be an integer."
354 msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
357 msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
363 msgid "%s array cannot contain comparison (< or >) operators."
366 msgid "%s entry should not contain leading slash : %s"
369 msgid "Invalid syntax for %s : '%s'"
372 msgid "%s file (%s) does not exist."
375 msgid "%s array contains unknown option '%s'"
378 msgid "Missing %s function for split package '%s'"
381 msgid "Requested package %s is not provided in %s"
384 msgid "%s is not allowed to contain colons, hyphens or whitespace."
387 msgid "Cannot find the %s binary required for dependency operations."
390 msgid "Cannot find the %s binary. Will use %s to acquire root privileges."
393 msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
396 msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages."
399 msgid "Cannot find the %s binary required for verifying source files."
402 msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums."
405 msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries."
408 msgid "Cannot find the %s binary required for distributed compilation."
411 msgid "Cannot find the %s binary required for compiler cache usage."
414 msgid "Cannot find the %s binary required for object file stripping."
417 msgid "Cannot find the %s binary required for compressing man and info pages."
420 msgid "A package has already been built, installing existing package..."
423 msgid "A package has already been built. (use %s to overwrite)"
427 "The package group has already been built, installing existing packages..."
430 msgid "The package group has already been built. (use %s to overwrite)"
433 msgid "Part of the package group has already been built. (use %s to overwrite)"
436 msgid "Usage: %s [options]"
442 msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete %s field in %s"
445 msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
448 msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
451 msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing %s dir)"
454 msgid " -f, --force Overwrite existing package"
457 msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
460 msgid " -h, --help Show this help message and exit"
463 msgid " -i, --install Install package after successful build"
466 msgid " -L, --log Log package build process"
469 msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
472 msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
475 msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
479 " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
482 msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
485 msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s"
489 " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
492 msgid " -V, --version Show version information and exit"
496 " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
501 " --verifysource Download source files (if needed) and perform integrity "
505 msgid " --asroot Allow %s to run as root user"
508 msgid " --check Run the %s function in the %s"
511 msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
514 msgid " --holdver Do not update VCS sources"
518 " --key <key> Specify a key to use for %s signing instead of the default"
521 msgid " --nocheck Do not run the %s function in the %s"
524 msgid " --nosign Do not create a signature for the package"
527 msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
530 msgid " --sign Sign the resulting package with %s"
533 msgid " --skipchecksums Do not verify checksums of the source files"
537 " --skipinteg Do not perform any verification checks on source files"
540 msgid " --skippgpcheck Do not verify source files with PGP signatures"
543 msgid "These options can be passed to %s:"
546 msgid " --asdeps Install packages as non-explicitly installed"
550 " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
554 " --needed Do not reinstall the targets that are already up to date"
557 msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
560 msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'"
564 "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
565 "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
566 "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
567 "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
570 msgid "%s signal caught. Exiting..."
573 msgid "Aborted by user! Exiting..."
576 msgid "An unknown error has occurred. Exiting..."
579 msgid "%s not found."
582 msgid "You do not have write permission to create packages in %s."
585 msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
588 msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
591 msgid "You do not have write permission to store source tarballs in %s."
594 msgid "You do not have write permission to store logs in %s."
598 "Running %s as root is a BAD idea and can cause permanent,\\ncatastrophic "
599 "damage to your system. If you wish to run as root, please\\nuse the %s "
604 "The %s option is meant for the root user only. Please\\nrerun %s without the "
609 "Running %s as an unprivileged user will result in non-root\\nownership of "
610 "the packaged files. Try using the %s environment by\\nplacing %s in the %s "
614 msgid "Do not use the %s option. This option is only for use by %s."
617 msgid "%s does not exist."
620 msgid "%s contains %s characters and cannot be sourced."
623 msgid "The key %s does not exist in your keyring."
626 msgid "There is no key in your keyring."
629 msgid "Leaving %s environment."
632 msgid "Repackaging without the use of a %s function is deprecated."
635 msgid "File permissions may not be preserved."
638 msgid "Making package: %s"
641 msgid "Using a %s without a %s function is deprecated."
644 msgid "A source package has already been built. (use %s to overwrite)"
647 msgid "Source package created: %s"
650 msgid "Skipping dependency checks."
653 msgid "Checking runtime dependencies..."
656 msgid "Checking buildtime dependencies..."
659 msgid "Could not resolve all dependencies."
662 msgid "Using existing %s tree"
665 msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!"
668 msgid "Sources are ready."
671 msgid "Removing existing %s directory..."
674 msgid "Finished making: %s"
677 msgid "Usage: %s [--nocolor] [pacman_db_root]"
681 "Copyright (c) 2010-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
682 "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
683 "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
686 msgid "%s does not exist or is not a directory."
689 msgid "%s is not a pacman database directory."
692 msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
695 msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
698 msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
704 msgid "Usage: %s [options] operation [targets]"
707 msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
713 msgid " -a, --add Add the specified keys (empty for stdin)"
716 msgid " -d, --delete Remove the specified keyids"
719 msgid " -e, --export Export the specified or all keyids"
723 " -f, --finger List fingerprint for specified or all keyids"
726 msgid " -l, --list-keys List the specified or all keys"
729 msgid " -r, --recv-keys Fetch the specified keyids"
732 msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
736 " -v, --verify Verify the file(s) specified by the signature(s)"
740 " --edit-key Present a menu for key management task on keyids"
743 msgid " --import Imports pubring.gpg from dir(s)"
747 " --import-trustdb Imports ownertrust values from trustdb.gpg in "
751 msgid " --init Ensure the keyring is properly initialized"
754 msgid " --list-sigs List keys and their signatures"
757 msgid " --lsign-key Locally sign the specified keyid"
761 " --populate Reload the default keys from the (given) keyrings"
766 " --refresh-keys Update specified or all keys from a keyserver"
770 " --config <file> Use an alternate config file (instead of"
775 " --gpgdir <dir> Set an alternate directory for GnuPG (instead"
779 msgid " --keyserver <server-url> Specify a keyserver to use if necessary"
782 msgid " -h, --help Show this help message and exit"
785 msgid " -V, --version Show program version"
788 msgid "Failed to lookup key by name:"
791 msgid "Key name is ambiguous:"
794 msgid "The key identified by %s could not be found locally."
797 msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring."
800 msgid "Use '%s' to correct the keyring permissions."
803 msgid "You do not have sufficient permissions to run this command."
806 msgid "There is no secret key available to sign with."
809 msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
812 msgid "No keyring files exist in %s."
815 msgid "The keyring file %s does not exist."
818 msgid "Appending keys from %s.gpg..."
821 msgid "Locally signing trusted keys in keyring..."
824 msgid "Importing owner trust values..."
827 msgid "Disabling revoked keys in keyring..."
830 msgid "Disabling key %s..."
833 msgid "A specified keyfile could not be added to the keyring."
836 msgid "A specified key could not be removed from the keyring."
839 msgid "The key identified by %s could not be edited."
842 msgid "A specified key could not be exported from the keyring."
845 msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined."
848 msgid "%s could not be imported."
851 msgid "File %s does not exist and could not be imported."
854 msgid "A specified key could not be listed."
857 msgid "A specified signature could not be listed."
860 msgid "Locally signing key %s..."
863 msgid "%s could not be locally signed."
866 msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
869 msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver."
872 msgid "The signature identified by %s could not be verified."
875 msgid "Updating trust database..."
878 msgid "Trust database could not be updated."
881 msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations."
884 msgid "%s needs to be run as root for this operation."
887 msgid "%s configuration file '%s' not found."
890 msgid "no operation specified (use -h for help)"
893 msgid "Multiple operations specified."
896 msgid "Please run %s with each operation separately."
899 msgid "No targets specified"
903 "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
904 "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
908 "Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a "
909 "tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script "
910 "attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on "
911 "your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read "
912 "them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the "
916 msgid "Cannot find the %s binary required for verifying integrity."
919 msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
922 msgid "Can not create temp directory for database building."
925 msgid "MD5sum'ing the old database..."
926 msgstr "Izračun MD5sum-a stare podatkovne baze..."
928 msgid "Tar'ing up %s..."
931 msgid "Tar'ing up %s failed."
934 msgid "Making and MD5sum'ing the new database..."
937 msgid "Untar'ing %s failed."
940 msgid "Syncing database to disk..."
943 msgid "Checking integrity..."
946 msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database."
948 "Preverjanje integritete je spodletelo, prejemanje stare podatkovne baze."
950 msgid "Rotating database into place..."
953 msgid "New database substitution failed. Check for %s, %s, and %s directories."
956 msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
959 msgid "Usage: pkgdelta [options] <package1> <package2>\\n"
963 "\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
964 "can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
967 msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
973 msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
976 msgid " --nocolor remove color from output\\n"
979 msgid " --min-pkg-size minimum package size before deltas are generated\\n"
983 " --max-delta-size percent of new package above which the delta will be "
988 "Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
989 "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
990 "the extent permitted by law.\\n"
993 msgid "Invalid package file '%s'."
996 msgid "Skipping delta creation for small package: %s - size %s"
999 msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
1002 msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
1005 msgid "Both packages have the same version : '%s'"
1008 msgid "Generating delta from version %s to version %s"
1011 msgid "Delta could not be created."
1014 msgid "Delta package larger than maximum size. Removing."
1017 msgid "Generated delta : '%s'"
1020 msgid "File '%s' does not exist"
1023 msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
1026 msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
1030 "repo-add will update a package database by reading a package file."
1031 "\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n"
1034 msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
1038 " -n, --new only add packages that are not already in the database\\n"
1041 msgid " -f, --files update database's file list\\n"
1044 msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n"
1048 "repo-remove will update a package database by removing the package name"
1049 "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
1050 "\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n"
1053 msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n"
1056 msgid " --nocolor turn off color in output\\n"
1059 msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n"
1062 msgid " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\\n"
1065 msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
1069 "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n"
1073 "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n"
1076 msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n"
1080 "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n"
1081 "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
1082 "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
1085 msgid "No database entry for package '%s'."
1088 msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
1091 msgid "Removing existing entry '%s'..."
1094 msgid "Removing empty deltas file ..."
1097 msgid "Cannot find the gpg binary! Is GnuPG installed?"
1100 msgid "Signing database..."
1103 msgid "Created signature file '%s'"
1106 msgid "Failed to sign package database."
1109 msgid "Verifying database signature..."
1112 msgid "No existing signature found, skipping verification."
1115 msgid "Database signature file verified."
1118 msgid "Database signature was NOT valid!"
1121 msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
1124 msgid "An entry for '%s' already existed"
1127 msgid "Invalid package signature file '%s'."
1130 msgid "Adding package signature..."
1133 msgid "Computing checksums..."
1136 msgid "Creating '%s' db entry..."
1139 msgid "Old package file not found: %s"
1140 msgstr "Starega paketa ni mogoče najti: %s"
1142 msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
1145 msgid "Held by process %s"
1148 msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
1151 msgid "Extracting database to a temporary location..."
1154 msgid "Repository file '%s' was not found."
1157 msgid "Repository file '%s' could not be created."
1160 msgid "File '%s' not found."
1163 msgid "Adding delta '%s'"
1166 msgid "'%s' is not a package file, skipping"
1169 msgid "Adding package '%s'"
1172 msgid "Searching for delta '%s'..."
1175 msgid "Delta matching '%s' not found."
1178 msgid "Searching for package '%s'..."
1181 msgid "Package matching '%s' not found."
1184 msgid "Invalid command name '%s' specified."
1187 msgid "Cannot create temp directory for database building."
1190 msgid "Creating updated database file '%s'"
1193 msgid "No packages remain, creating empty database."
1196 msgid "No packages modified, nothing to do."
1199 msgid "option '%s' is ambiguous; possibilities:"
1202 msgid "invalid option"
1205 msgid "option requires an argument"
1208 msgid "option '%s' does not allow an argument"
1211 msgid "option '%s' requires an argument"